B–Witched – Someday перевод и текст
Текст:
It’s kinda funny tomorrow is yesterday
It feels so good we’ll slide on a rainbow
Catchin’ a moonbeam or two, oh, oh
Don’t tell me I’m a dreamer ’cause I don’t want to know
Перевод:
Это смешно завтра вчера
Это так хорошо, что мы скользим по радуге
Лови лунный луч или два, о, о
Не говори мне, что я мечтатель, потому что я не хочу знать
I know we’re gonna get there someday
(I know we’re gonna get there someday)
An’ don’t you know we’re gonna get there someday
(Oh, don’t you know we’re gonna get there someday)
I’ll tell you something, life is a mystery
It’ll be so good sail in a teacup
Drift on a milky white sea, oh, oh
Don’t come tellin’ me, I’m a dreamer ’cause I don’t want to know
(So let me take you there)
I know we’re gonna get there someday
(I know we’re gonna get there someday)
Oh yeah, an’ don’t you know we’re gonna get there someday, someday
(Oh, don’t you know we’re gonna get there someday)
Everyone has their crazy world
(Everyone, crazy world)
And everyone, they want to just say
And you’re the one
(You’re the one)
You’re the only one, I want to share, I’ll share with you
Because I know, we’re gonna get there someday, yeah, yeah
I know we’re gonna get there someday, someday
(I know we’re gonna get there someday)
An’ don’t you know we’re gonna get there someday, oh, oh
(Oh, don’t you know, don’t you know)
(We’re gonna get there someday)
Я знаю, что мы когда-нибудь доберемся
(Я знаю, что мы когда-нибудь туда доберемся)
А разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь доберемся туда?
(О, разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь туда доберемся)
Я тебе кое-что скажу, жизнь загадка
Это будет так хорошо плавать в чайной чашке
Дрифт на молочно-белом море, о, о
Не говори мне, я мечтатель, потому что я не хочу знать,
(Итак, позвольте мне отвезти вас туда)
Я знаю, что мы когда-нибудь доберемся
(Я знаю, что мы когда-нибудь туда доберемся)
О да, и разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь доберемся туда когда-нибудь
(О, разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь туда доберемся)
У каждого свой безумный мир
(Все, безумный мир)
И все, они хотят просто сказать
И ты один
(Ты один)
Ты единственный, которым я хочу поделиться, я поделюсь с тобой
Потому что я знаю, мы когда-нибудь доберемся, да, да
Я знаю, мы когда-нибудь доберемся туда, когда-нибудь
(Я знаю, что мы когда-нибудь туда доберемся)
А разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь доберемся, о, о
(О, ты не знаешь, разве ты не знаешь)
(Мы когда-нибудь туда доберемся)
I know we’re gonna get there someday, someday
(I know don’t you know we’re gonna get there someday)
An’ don’t you know we’re gonna get there someday
(Oh, don’t you know)
Я знаю, мы когда-нибудь доберемся туда, когда-нибудь
(Я знаю, разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь туда доберемся)
А разве ты не знаешь, что мы когда-нибудь доберемся туда?
(О, ты не знаешь)