Bad Books – Petite Mort перевод и текст
Текст:
Petit mort, I’m asking for an answer
Petit mort, you sang until you slept
Petit mort, you took yourself, you bastard
Petit mort, now sleeping’s all that’s left
Перевод:
Пети Морт, я прошу ответ
Пети Морт, ты пел, пока не спал
Пети Морт, ты взял себя, ублюдок
Пети Морт, теперь спать это все, что осталось
You took apart the sympathetic angle
You catered to the bitterness inside
Resigned yourself to depths I couldn’t handle
A million daily deaths before you’ll die
Gathered a bouquet of roses and posies, and straightened my tie
When I got there, you were nowhere I could find
Through layer after layer of subconscious
I hunted for a reason in the woods
I tore apart the map and started backwards
I couldn’t picture living there for good
I left you there to finish setting fires
I left you there to propagate your lie
I left you there ’cause honey, I was tired
I left you but that doesn’t make it right
I remember your bedroom, ivy and clover
You kept me alive
Knives drawn, the butcher world waited outside
Petit mort, I’m asking for an answer
Petit mort, you sang until you slept
And petit mort, you took yourself, you bastard
Now petit mort, sleeping’s all that’s left
Вы разобрали симпатический угол
Ты угождал горечи внутри
Смирился с глубиной, я не мог справиться
Миллион ежедневных смертей, прежде чем ты умрешь
Собрал букет роз и букетов и поправил галстук
Когда я попал туда, я нигде не мог тебя найти
Сквозь слой за слоем подсознания
Я охотился по причине в лесу
Я разорвал карту и начал задом наперед
Я не мог представить жизнь там навсегда
Я оставил тебя там, чтобы закончить разжигать
Я оставил тебя там, чтобы распространять твою ложь
Я оставил тебя там, потому что, дорогая, я устал
Я оставил тебя, но это не делает это правильно
Я помню твою спальню, плющ и клевер
Ты сохранил меня в живых
Ножи нарисованы, мир мясника ждал снаружи
Пети Морт, я прошу ответ
Пети Морт, ты пел, пока не спал
И маленькая смертная, ты взял себя, ублюдок
Теперь маленькая мортина, спать – это все, что осталось