Bad Religion – Hole In The Ship перевод и текст
Текст:
Well they said there was nothing to worry about
And they said there was no reason to shout
But I saw the bulkheads cracking
And for us there’s no way out
Перевод:
Ну, они сказали, что беспокоиться не о чем
И они сказали, что нет причин кричать
Но я видел трещины переборок
И для нас нет выхода
When we started on our journey
No one ever could have foreseen
Our desolate and lonely ending
All I’ve got is helpless feeling
But it doesn’t take a genius to see
There’s a hole in the ship
And there’s nothing we can do
Our worst fears have now come true
A few of us are struggling desperately
To shoot the albatross of H.M.S. Humanity
It’s time to bail, but I think it’s too late
All my cohorts think I’m crackers
They’ve embroiled the local matters
And despite obvious warning
They won’t heed my futile chatter
But there’s something they outta know
There’s a hole in the ship
The end is oh so near
The others show no interest or fear
Our nature overwhelms our buoyancy
Yeah nothing could patch the growing vacuity
It’s time to bail, but I think it’s too late
Is it possible we have a social disease that makes us close our eyes in dangerous times
But I’m joining in nicely?
Or are we too aware and simply too scared to accept destiny, our mortality
Our mortality, yeah
Когда мы начали наше путешествие
Никто никогда не мог предвидеть
Наш пустынный и одинокий конец
Все, что у меня есть, это беспомощное чувство
Но не нужно быть гением, чтобы увидеть
В корабле дыра
И мы ничего не можем сделать
Наши худшие опасения теперь сбылись
Некоторые из нас отчаянно борются
Для отстрела альбатроса Х.М.С. человечество
Пора залог, но я думаю, что уже слишком поздно
Все мои когорты считают меня взломщиками
Они впутали местные дела
И несмотря на очевидное предупреждение
Они не прислушаются к моей бесполезной болтовне
Но есть кое-что, что они знают
В корабле дыра
Конец ой так близко
Другие не проявляют никакого интереса или страха
Наша природа переполняет нашу плавучесть
Да, ничто не может исправить растущую пустоту
Пора залог, но я думаю, что уже слишком поздно
Возможно ли, что у нас есть социальная болезнь, которая заставляет нас закрывать глаза в опасное время?
Но я присоединяюсь хорошо?
Или мы слишком осведомлены и просто слишком напуганы, чтобы принять судьбу, нашу смертность
Наша смертность да
There’s a hole in the ship
And there’s nothing we can do
Our worst fears have now come true
A few of us are struggling desperately
To shoot the albatross of H.M.S. Humanity
Our nature overwhelms our buoyancy
And nothing could patch the growing vacuity
It’s time to bail, but I think it’s too late
It’s time to bail, (It’s time to bail) but I think it’s too late
В корабле дыра
И мы ничего не можем сделать
Наши худшие опасения теперь сбылись
Некоторые из нас отчаянно борются
Для отстрела альбатроса Х.М.С. человечество
Наша природа переполняет нашу плавучесть
И ничто не могло залатать растущую пустоту
Пора залог, но я думаю, что уже слишком поздно
Пришло время внести залог, (пришло время внести залог), но я думаю, что уже слишком поздно