Bad Religion – Robin Hood In Reverse перевод и текст
Текст:
Here’s the church; there’s the steeple.
Open up the door; corporations are people.
Wait, what did he say?
What the fuck did he say?
Перевод:
Вот церковь; есть шпиль.
Откройте дверь; корпорации это люди.
Подождите, что он сказал?
Какого хрена он сказал?
It couldn’t last; they had to crash.
Some parties are just made that way.
But when the bell rings, the boys will sing,
Swing low sweet precariat.
Let’s say we try to get this right,
Said the plutocrat to Jesus Christ.
And when the old fox, fearing the worst,
Made his entrance in a hearse,
Then the nine in black robes all went berserk.
Oh yeah.
This is a tale of Robin Hood in reverse.
Citizens united. I was excited.
(When the kids are united, they can never be divided.)
But that was yesterday.
There’s a brand new sham today.
Let’s say we try to get this right,
Said the plutocrat to Jesus Christ.
And when the old fox, fearing the worst,
Made his entrance in a hearse,
Then the nine in black robes all went berserk.
Oh yeah.
This is a tale of Robin Hood in reverse.
Oh yeah.
Let’s say we try to get this right,
Said the plutocrat to Jesus Christ.
And when the old fox, fearing the worst,
Это не могло продолжаться; они должны были разбиться.
Некоторые вечеринки просто так устроены.
Но когда прозвенит звонок, мальчики будут петь,
Качайте низкий сладкий прекариат.
Допустим, мы пытаемся сделать это правильно,
Сказал плутократ Иисусу Христу.
И когда старая лиса, опасаясь худшего,
Сделал свой вход в катафалк,
Затем все девять в черных одеждах пришли в бешенство.
О, да.
Это рассказ о Робин Гуде в обратном порядке.
Граждане объединились. Я был взволнован.
(Когда дети объединены, они никогда не могут быть разделены.)
Но это было вчера.
Сегодня совершенно новый обман.
Допустим, мы пытаемся сделать это правильно,
Сказал плутократ Иисусу Христу.
И когда старая лиса, опасаясь худшего,
Сделал свой вход в катафалк,
Затем все девять в черных одеждах пришли в бешенство.
О, да.
Это рассказ о Робин Гуде в обратном порядке.
О, да.
Допустим, мы пытаемся сделать это правильно,
Сказал плутократ Иисусу Христу.
И когда старая лиса, опасаясь худшего,
Then the nine in black robes all went berserk.
Oh yeah.
This is a tale of Robin Hood in reverse.
This is a tale of Robin Hood in reverse.
Затем все девять в черных одеждах пришли в бешенство.
О, да.
Это рассказ о Робин Гуде в обратном порядке.
Это рассказ о Робин Гуде в обратном порядке.