Barbra Streisand – Am I Blue? перевод и текст
Текст:
Fanny:
Am I blue
Am I blue
Ain’t these tears in these eyes telling you
Перевод:
Fanny: span>
Я синий?
Я синий?
Разве эти слезы на глазах не говорят тебе?
Am I blue
You’d be too if each plan with your man
Done fell through
There was a time, I was his only one
But now I’m the sad and lonely one
Lonely
Was I gay
Till today
Now he’s gone and we’re through
Am I blue
There was a time, I was his only one
But now I’m the sad and lonely one
Oh lonely
Was I gay
Till today
Now he’s gone and we’re through
Now he’s gone and we’re through
Oh god, did you hear that note
It was given to me by my friend Grace Moore on my birthday
Oy, was she glad to get rid of it
Through
I think I give it to her back, or her front
Am I blue
Oy, is this thing heavy
You’d be too if each plan with your man
Done fell through
There was a time, I was his only one
But now I’m the sad and lonely one
Lonely
Was I gay
Till today
Now he’s gone and we’re through
Am I blue
There was a time, I was his only one
But now I’m the sad and lonely one
Oh lonely
Was I gay
Till today
Now he’s gone and we’re through
Now he’s gone and we’re through
Oh god, did you hear that note
It was given to me by my friend Grace Moore on my birthday
Oy, was she glad to get rid of it
Through
I think I give it to her back, or her front
Am I blue
Oy, is this thing heavy
Я синий?
Вы были бы слишком, если бы каждый план с вашим мужчиной
Готово провалилось
Было время, я был его единственным
Но теперь я грустный и одинокий
Одинокий, уединенный
Был ли я геем
До сегодня
Теперь он ушел, и мы прошли
Я синий?
Было время, я был его единственным
Но теперь я грустный и одинокий
О, одинокий
Был ли я геем
До сегодня
Теперь он ушел, и мы прошли
Теперь он ушел, и мы прошли
О боже, ты слышал эту записку
Это подарила мне моя подруга Грейс Мур на мой день рождения
Ой, она была рада избавиться от этого
Через
Я думаю, что я отдаю это ей или ее спереди
Я синий?
Оу, эта штука тяжелая
Вы были бы слишком, если бы каждый план с вашим мужчиной
Готово провалилось
Было время, я был его единственным
Но теперь я грустный и одинокий
Одинокий, уединенный
Был ли я геем
До сегодня
Теперь он ушел, и мы прошли
Я синий?
Было время, я был его единственным
Но теперь я грустный и одинокий
О, одинокий
Был ли я геем
До сегодня
Теперь он ушел, и мы прошли
Теперь он ушел, и мы прошли
О боже, ты слышал эту записку
Это подарила мне моя подруга Грейс Мур на мой день рождения
Ой, она была рада избавиться от этого
Через
Я думаю, что я отдаю это ей или ее спереди
Я синий?
Оу, эта штука тяжелая