Barbra Streisand – Don’t Rain On My Parade (Reprise) перевод и текст
Текст:
The time has returned to the opening scene, with
Fanny in her dressing room, remembering her past.
It’s the day Nick gets out of prison after eighteen months.
Fanny tells Ziegfeld she’s ready to give up performing
Перевод:
Время вернулось к начальной сцене, с
Фанни в своей гардеробной, вспоминая свое прошлое.
Это день, когда Ник выходит из тюрьмы через восемнадцать месяцев.
Фанни говорит Зигфельду, что готова отказаться от выступления
they should split up. Fanny is rocked but pretends this
is what she feels also. Nick leaves, and Fanny prepares
to face the future without him:
I’ll march my band out,
I’ll beat my drum,
Guess we didn’t make it,
At least I didn’t fake it.
Don’t tell me not to live,
Just sit and putter,
Life’s candy; the sun’s
A ball of butter.
Don’t bring around a cloud
To rain on my parade.
I’m gonna live and live now,
Get what I want I know how,
All that the law will allow.
Hey, gorgeous, here we go again.
Well, here it goes, kid,
No lookin’ back,
Stiff upper nose, kid,
Let’s give ’em hell, Brice,
We’ll cry a little later,
Well, Brice, that’s life in the the-a-ter!
Get ready for me, world,
‘Cause I’m a «comer,»
они должны расстаться. Фанни потрясена, но притворяется
это то, что она чувствует также Ник уходит, а Фанни готовится
смотреть в будущее без него: span>
Я выведу свою группу,
Я побью свой барабан,
Думаю, мы этого не сделали,
По крайней мере, я не притворялся.
Не говори мне не жить,
Просто сиди и клюшкой,
Жизненная конфета; солнце
Шар масла.
Не бери с собой облако
Дождь на моем параде.
Я буду жить и жить сейчас,
Получить то, что я хочу, я знаю, как,
Все что закон позволит.
Эй, великолепно, мы снова здесь.
Ну что ж, малыш,
Не смотри назад,
Жесткий верхний нос, малыш,
Давайте дадим им ад, Брайс,
Мы будем плакать немного позже,
Что ж, Брайс, это жизнь в духе!
Приготовься ко мне, мир,
Потому что я “приходящий”
My heart’s a drummer.
Nobody, no, nobody
Is gonna rain on my parade.
Мое сердце барабанщик.
Никто, нет, никто
Будет ли дождь на моем параде.