Barbra Streisand – Moon River перевод и текст
Текст:
Moon River, wider than a mile,
I’m crossing you in style, someday,
Old dream maker, you heart breaker,
Wherever you’re goin’, I’m goin’ your way,
Перевод:
Лунная река шире мили,
Когда-нибудь я буду стильно скрещивать тебя,
Создатель старых снов, сердцеед,
Куда бы ты ни пошел, я иду по твоему пути,
Two drifters, off to see the world,
There’s such a lot of world to see,
We’re after the same rainbows end,
Waitin’ round the bend,
My Huckleberry friend,
Moon River, and me
Old dream maker, you heart breaker,
Wherever you’re goin’, I’m goin’ your way,
Two drifters, off to see the world,
There’s such a lot of world to see,
We’re after the same rainbows end,
Waitin’ round the bend,
My Huckleberry friend,
Moon River, and me
There’s such a lot of world to see,
We’re after the same rainbows end,
Waitin’ round the bend,
My Huckleberry friend,
Moon River, and me
Old dream maker, you heart breaker,
Wherever you’re goin’, I’m goin’ your way,
Two drifters, off to see the world,
There’s such a lot of world to see,
We’re after the same rainbows end,
Waitin’ round the bend,
My Huckleberry friend,
Moon River, and me
Два бродяги, чтобы увидеть мир,
Там так много мира, чтобы увидеть,
Мы после того же конца радуги,
Жду за поворотом,
Мой друг Гекльберри,
Лунная река и я
Создатель старых снов, сердцеед,
Куда бы ты ни пошел, я иду по твоему пути,
Два бродяги, чтобы увидеть мир,
Там так много мира, чтобы увидеть,
Мы после того же конца радуги,
Жду за поворотом,
Мой друг Гекльберри,
Лунная река и я
Там так много мира, чтобы увидеть,
Мы после того же конца радуги,
Жду за поворотом,
Мой друг Гекльберри,
Лунная река и я
Создатель старых снов, сердцеед,
Куда бы ты ни пошел, я иду по твоему пути,
Два бродяги, чтобы увидеть мир,
Там так много мира, чтобы увидеть,
Мы после того же конца радуги,
Жду за поворотом,
Мой друг Гекльберри,
Лунная река и я