Barbra Streisand – More In Love With You перевод и текст
Текст:
I’ve known the smiles that melt your heart away
Those past imperfect words that lovers say
I’ve danced through the dawn
Kissed and closed my eyes
Перевод:
Я знал улыбки, которые тают твое сердце
Те прошлые несовершенные слова, которые говорят влюбленные
Я танцевал сквозь рассвет
Поцеловал и закрыл глаза
Yet all to soon
Those sweet «hellos» became «good-byes»
Almost love, but never quite
Never seemed exactly right
Just another love affair
Then I turned and you were there
You smiled and the world never was the same
I was in love before I even knew your name
Instantly I knew
All my life has led to you
And though the child in me was dazzled by your charms
A women was awakened in your arms
Who dreamed I could feel all the things I do
It seems all too wonderful… impossible and yet it’s true
I feel I’m falling more in love with you
Each day I waken more in love with you
Those sweet «hellos» became «good-byes»
Almost love, but never quite
Never seemed exactly right
Just another love affair
Then I turned and you were there
You smiled and the world never was the same
I was in love before I even knew your name
Instantly I knew
All my life has led to you
And though the child in me was dazzled by your charms
A women was awakened in your arms
Who dreamed I could feel all the things I do
It seems all too wonderful… impossible and yet it’s true
I feel I’m falling more in love with you
Each day I waken more in love with you
Все же скоро
Эти сладкие “привет” стали “до свидания”
Почти любовь, но никогда не совсем
Никогда не казался абсолютно правильным
Просто еще один роман
Затем я повернулся, и ты был там
Вы улыбались, и мир никогда не был таким же
Я был влюблен еще до того, как узнал твое имя
Я сразу понял
Вся моя жизнь привела к тебе
И хотя ребенок во мне был ослеплен твоими прелестями
Женщина проснулась в твоих руках
Кто мечтал, я мог чувствовать все, что я делаю
Кажется, все слишком замечательно … невозможно, и все же это правда
Я чувствую, что влюбляюсь в тебя больше
Каждый день я просыпаюсь больше в любви с тобой
Эти сладкие “привет” стали “до свидания”
Почти любовь, но никогда не совсем
Никогда не казался абсолютно правильным
Просто еще один роман
Затем я повернулся, и ты был там
Вы улыбались, и мир никогда не был таким же
Я был влюблен еще до того, как узнал твое имя
Я сразу понял
Вся моя жизнь привела к тебе
И хотя ребенок во мне был ослеплен твоими прелестями
Женщина проснулась в твоих руках
Кто мечтал, я мог чувствовать все, что я делаю
Кажется, все слишком замечательно … невозможно, и все же это правда
Я чувствую, что влюбляюсь в тебя больше
Каждый день я просыпаюсь больше в любви с тобой