Barbra Streisand – Mother And Child перевод и текст
Текст:
Mother:
For a little face, that’s the biggest yawn
Look at teddy bear yawning too
All those animals sleeping in your bed
Перевод:
Мать: span>
Для маленького лица это самый большой зевок
Посмотрите на плюшевого мишку тоже зевая
Все эти животные спят в твоей постели
Time to tuck you in, warm and cozy-like
Are you comfortable little lamb?
Such a sleepy smile you must surely know
All the lovely things you’ll be dreaming of
Swinging tree top high, sliding belly down
Eating jelly beans to your heart’s delight
In a fairy tale in a wonderland through the night…
Child:
I hope that she forgets and leaves my door open
So I can have a little light from the hallway
If I can hear them talking, If I can hear them laughing
I know I won’t be frightened, maybe
At night I know that’s just my chair, the nice red one
But it looks different than it looks in the daytime
Sometimes I think it’s moving, a big enormous monster
A dinosaur or dragon maybe
I close my eyes and there are ghosts and witches
I’m scared a wicked witch will eat me
Oh, how I wish it wasn’t always dark at night…
Both sing same parts, dueting
Время, чтобы уложить вас, тепло и уютно, как
Тебе удобно, маленький ягненок?
Какую сонную улыбку вы наверняка знаете
Все прекрасные вещи, о которых вы будете мечтать
Качающийся верх дерева, скользящий живот вниз
Еда желейных бобов к удовольствию вашего сердца
В сказке в стране чудес сквозь ночь …
Дочерний span>
Я надеюсь, что она забудет и оставит мою дверь открытой
Так что я могу иметь немного света из коридора
Если я слышу, как они разговаривают, Если я слышу, как они смеются
Я знаю, я не буду бояться, может быть,
Ночью я знаю, что это только мой стул, красивый красный
Но выглядит иначе, чем выглядит днем
Иногда я думаю, что это движется, большой огромный монстр
Может быть, динозавр или дракон
Я закрываю глаза и там призраки и ведьмы
Я боюсь, что злая ведьма съест меня
О, как бы мне хотелось, чтобы ночью не всегда было темно …
Оба поют одинаковые партии, дуэты span>