GLyr

Barbra Streisand – No Wonder

Исполнители: Barbra Streisand
Альбомы: Barbra Streisand – Barbra Streisand - Yentl
обложка песни

Barbra Streisand – No Wonder перевод и текст

Текст:

Yentl’s friend and study partner, Avigdor,
takes her with him to dinner at the home of
his beautiful bride-to-be, Hadass.

No wonder he loves her,

Перевод:

друг и учебный партнер Йентля Авигдор,
берет ее с собой на ужин в дом
его прекрасная будущая невеста Хадас.

Не удивительно, что он любит ее,

No wonder at all.
The moment she sees him,
Her thought is to please him.
Before he even knows that he’s hunger
She’s already there with his plate.
Before his glass is even empty
She’s filling it up God forbid he should wait!
Before he has the chance to tell her
He’s chilly, she’ll go put a log on the fire
Fulfilling his every desire-
No trouble…No bother.
No wonder she’s pretty,
What else should she be
She hasn’t a worry,
And why should she worry
When she gets up her biggest decision
Is figuring out what to wear.
To pick a blouse, a skirt,
And then there’s the problem of what
Should she do with her hair.
And later as she stands and studies
A chicken, the question’s «to roast
Or to not roast»
Or better yet may be a pot roast?
Tomatoes? No… Potatoes?
No wonder he likes it-
Ничего удивительного.
В тот момент, когда она видит его,
Ее мысль состоит в том, чтобы угодить ему.
Прежде чем он даже знает, что он голод
Она уже там с его тарелкой.
До того, как его стакан пуст
Она наполняет его, не дай бог ему подождать!
Прежде чем он сможет сказать ей
Ему холодно, она пойдет, положит бревно на огонь
Исполняя каждое его желание
Нет проблем … Не беспокойся.
Не удивительно, что она красивая,
Что еще она должна быть
Она не беспокоится,
И почему она должна волноваться
Когда она встает, ее самое большое решение
Выясняет, что надеть.
Подобрать блузку, юбку,
И тогда возникает проблема того, что
Должна ли она делать со своими волосами.
А потом как она стоит и учится
Курица, вопрос “чтобы жарить
Или не жарить
Или еще лучше может быть жаркое в горшочке?
Помидоры? Нет … Картофель?
Неудивительно, что ему это нравится
It’s perfect this way
Who wouldn’t want someone
Who fusses and flatters?
Who makes you feel that you’re all that matters?
Whose only aim in life is to serve you
And make you think she doesn’t deserve you?
No wonder he loves her-
What else could he do?
If I were a man, I would too!

Это идеально, так
Кто бы не хотел кого-то
Кто суетится и льстит?
Кто заставляет вас чувствовать, что вы все, что имеет значение?
Чья единственная цель в жизни – служить тебе
И заставить вас думать, что она не заслуживает вас?
Не удивительно, что он любит ее
Что еще он мог сделать?
Если бы я был мужчиной, я бы тоже!

Альбом

Barbra Streisand – Barbra Streisand - Yentl