GLyr

Barbra Streisand – Second Hand Rose (From A Happening In Central Park)

Исполнители: Barbra Streisand
Альбомы: Barbra Streisand – Barbra Streisand - A Happening In Central Park
обложка песни

Barbra Streisand – Second Hand Rose (From A Happening In Central Park) перевод и текст

Текст:

Father has a business strictly second hand
Everything from toothpicks to a baby-grand
Stuff in our apartment came from father’s store
Even things I’m wearing someone wore before

Перевод:

У отца бизнес строго подержанный
Все от зубочисток до ребенка
Вещи в нашей квартире пришли из магазина отца
Даже вещи, которые я ношу, кто-то носил раньше

It’s no wonder that I feel abused
I never get a thing that ain’t been used
I’m wearing second hand hats
Second hand clothes
That’s why they call me
Second hand Rose

Even our piano in the parlor
Father bought for ten cents on the dollar
Second hand pearls
I’m sick of second hand curls
I never get a single think that’s new
Even Jake, the plumber, he’s a man I adore
Had the nerve to tell me he’s been married before!

Everyone knows that I’m just
Second hand Rose
From second Avenue!
From Second Avenue! Nu!

One more time!
Everyone knows that I’m just
Second hand Rose
(From second Avenue!)
From what?
Let’s see if you know the fills!
Once while strooling
Through the Ritz a girl got my goat…
(She nudged her friend

Неудивительно, что я чувствую себя оскорбленным
Я никогда не получаю вещи, которые не использовались
Я ношу подержанные шляпы
Подержанная одежда
Вот почему они называют меня
Секонд хенд Роуз

Даже наше пианино в салоне
Отец купил за десять центов на доллар
Жемчуг секонд хенд
Мне надоели кудри из вторых рук
Я никогда не думаю, что это ново
Даже Джейк, сантехник, он человек, которого я обожаю
Мне не терпелось сказать, что он был женат раньше!

Все знают, что я просто
Секонд хенд Роуз
Со второго проспекта!
Со Второй Авеню! Nu!

Еще раз!
Все знают, что я просто
Секонд хенд Роуз
(Со второй авеню!)
Из чего?
Посмотрим, знаете ли вы заливки!
Однажды во время стула
Через Ритц девушка получила мою козу …
(Она подтолкнула своего друга

And said oh look there goes
My old fur coat)
You don’t need me!

Everyone knows that I’m just
Second hand Rose
From Second Avenue!
(Ya can’t beat the egg-creams!)
Good! Second Avenue!
(There is more between me
And Fifth Avenue, I tell ya)
Right! Second Avenue!

И сказал, о смотри там идет
Моя старая шуба)
Я тебе не нужен!

Все знают, что я просто
Секонд хенд Роуз
Со Второй Авеню!
(Я не могу победить яичные кремы!)
Хорошо! Вторая авеню!
(Есть больше между мной
И Пятая авеню, говорю тебе)
Правильно! Вторая авеню!

Альбом

Barbra Streisand – Barbra Streisand - A Happening In Central Park