Barbra Streisand – The Best Thing That Has Ever Happened перевод и текст
Текст:
You dressed yet?
Dressed, why?
We’ve got cocktails at the Cosden’s. We said we’d drop by
Do we have to?
Перевод:
Вы уже одеты?
Одетый, почему?
У нас есть коктейли в Косдене. Мы сказали, что заглянем
Должны ли мы?
I think I’m gonna die.
So how about we just stay home?
Could we do that? I like your thinking
You are the best thing that ever has happened to me,
You are.
Okay then, one of the best things that’s happened to me.
You are.
You think I’d find someone.
Who could surprise me.
And size me up without cutting me down.
Ain’t this a town? (Sure it is)
You are the god-damnd’est thing that has happened to me…
Ever (Sorry)
When did I have this much happiness happen to me?
Never.
I can’t believe my luck.
And all I can do
Is be the best thing that’s happened to you.
So what do you say we just stay home?
What do you say we just go out on the boat and get smashed
And make love on the beach and stare up at the moon?
You might just be the best thing that has happened to me,
Well, so far (So far?)
Of course, not much very good’s ever happened to me,
So far (Me too)
Я думаю, что умру.
Так как насчет того, чтобы мы просто остались дома?
Можем ли мы сделать это? Мне нравится ваше мышление
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Вы.
Хорошо, одна из лучших вещей, которые произошли со мной.
Вы.
Ты думаешь, я найду кого-нибудь.
Кто бы мог удивить меня.
И размер меня, не сокращая меня.
Разве это не город? (Конечно да)
Ты самая чертовщина, которая случилась со мной …
Когда-либо (извините)
Когда у меня было столько счастья со мной?
Никогда.
Я не могу поверить в свою удачу.
И все, что я могу сделать
Быть лучшим, что случилось с тобой.
Так что вы говорите, мы просто остаемся дома?
Что вы говорите, мы просто выходим на лодке и разбиваемся
И заниматься любовью на пляже и смотреть на луну?
Вы можете быть лучшим, что случилось со мной,
Ну, пока (пока?)
Конечно, со мной никогда не случалось ничего хорошего,
Пока (я тоже)
I always fought it.
I never thought it would happen like this…
Give us a kiss.
We might just be the best thing that has happened to us,
Kiddo (Sugar)
Another moment like this may not happen to us,
Partner (Lover)
When all is said and done,
You happen to be,
The best thing that ever has happened
The luckiest thing that has happened
You are the best thing that’s happened to me
Who knew?
Who dreamed?
Beats me.
So don’t get dressed.
I was hoping you’d say that.
Я всегда боролся с этим.
Я никогда не думал, что так будет …
Поцелуй нас.
Мы можем быть лучшим, что случилось с нами,
Киддо (сахар)
Такой момент может не случиться с нами,
Партнер (Любовник)
Когда все сказано и сделано,
Вы, случается,
Лучшее, что когда-либо случалось
Самое счастливое, что случилось
Ты лучшее, что случилось со мной
Кто знал?
Кто мечтал?
Бьет меня
Так что не одевайся.
Я надеялся, что ты скажешь это.