GLyr

Barclay James Harvest – Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World)

Исполнители: Barclay James Harvest
Альбомы: Barclay James Harvest – Barclay James Harvest - Everyone Is Everybody Else
обложка песни

Barclay James Harvest – Maestoso (A Hymn In The Roof Of The World) перевод и текст

Текст:

It’s so strange that I should meet you
Here upon the highest point of earth
It’s safe to say we’ve proved our worth
In others’ eyes today

Перевод:

Это так странно, что я должен встретиться с тобой
Здесь, на самой высокой точке земли
Можно с уверенностью сказать, что мы доказали свою ценность
В глазах других сегодня

And the flags that we both hold
Are altogether vain and meaningless
These standards that we’ve strived to bless
It’s time we threw away

We should fall upon our knees
And thank sweet God we are alive
Sweet God we are alive
Sweet God we are alive

All across the face of earth
The clouds are gathering to hide the ways of man
There is no earthly plan
Up here at Heaven’s door
And the air is pure enough
To wipe away all doubts of innocence
Repent! Rejoice! Make recompense
For now and evermore

We should fall upon our knees
And thank sweet God we are alive
Sweet God we are alive
Sweet God we are alive

И флаги, которые мы оба держим
Все напрасно и бессмысленно
Эти стандарты, которые мы стремились благословить
Пришло время выбросить

Мы должны упасть на колени
И слава Богу, мы живы
Сладкий Бог, мы живы
Сладкий Бог, мы живы

По всему лицу земли
Облака собираются, чтобы скрыть путь человека
Нет земного плана
Здесь, на небесах
И воздух достаточно чист
Чтобы стереть все сомнения невиновности
Покайтесь! Радуйтесь! Сделать возмещение
Сейчас и во веки веков

Мы должны упасть на колени
И слава Богу, мы живы
Сладкий Бог, мы живы
Сладкий Бог, мы живы

Альбом

Barclay James Harvest – Barclay James Harvest - Everyone Is Everybody Else