Barenaked Ladies – Best Damn Friend перевод и текст
Текст:
Talk was cheap
‘Till I started talking to professionals
Not my first leap
This atheist could have used confessional
Перевод:
Разговор был дешевым
«Пока я не начал общаться с профессионалами
Не мой первый прыжок
Этот атеист мог бы исповедовать
Allow me to lead you in devotional
While you weep
Imagine a man who’s more emotional
And we’ll go
I’ll be your hero
I’ll be your man
I’ll be your best damn friend ’till the end
Sixty to zero
Get up and then
I’ll be your best damn friend again
Actions speak louder, but only when they’re spoken to
It’s not weak to remake amends the way I’ve chosen to
Hide and seek
And somewhere ahead we’ll find a way to trust
It may look bleak
So I’ll just imagine for the both of us
And we’ll go
I’ll be your hero
I’ll be your man
I’ll be your best damn friend ’till the end
Sixty to zero
Get up and then
I’ll be your best damn friend again
I’ll be your hero
I’ll be your man
Позвольте мне вести вас в преданном
Пока ты плачешь
Представьте себе человека, который более эмоциональный
И мы пойдем
Я буду твоим героем
Я буду твоим мужчиной
Я буду твоим лучшим чертовым другом до конца
Шестьдесят к нулю
Вставай, а затем
Я снова буду твоим лучшим другом
Действия говорят громче, но только когда они говорят
Это не слабый, чтобы переделать исправления, как я выбрал
Прятки
И где-то впереди мы найдем способ доверять
Это может выглядеть мрачно
Так что я просто представлю для нас обоих
И мы пойдем
Я буду твоим героем
Я буду твоим мужчиной
Я буду твоим лучшим чертовым другом до конца
Шестьдесят к нулю
Вставай, а затем
Я снова буду твоим лучшим другом
Я буду твоим героем
Я буду твоим мужчиной
Sixty to zero
Get up and then
I’ll be your best damn friend again
And we’ll go
I’ll be your hero
I’ll be your man
I’ll be your best damn friend ’till the end
Sixty to zero
Never again
I’ll be your best damn friend
I am your hero
I’ll be your man
I’ll be your best damn friend ’til the end
Sixty to zero
Never again
I’ll be your best damn friend
Sixty to zero
Never again
Sixty to zero
Never again
Шестьдесят к нулю
Вставай, а затем
Я снова буду твоим лучшим другом
И мы пойдем
Я буду твоим героем
Я буду твоим мужчиной
Я буду твоим лучшим чертовым другом до конца
Шестьдесят к нулю
Больше никогда
Я буду твоим лучшим чертовым другом
Я твой герой
Я буду твоим мужчиной
Я буду твоим лучшим чертовым другом до конца
Шестьдесят к нулю
Больше никогда
Я буду твоим лучшим чертовым другом
Шестьдесят к нулю
Больше никогда
Шестьдесят к нулю
Больше никогда