Barenaked Ladies – Same Thing перевод и текст
Текст:
What does it mean to wake out of a dream and be
Wearing some else’s shorts?
I’ve been around the block, at least on my bike
I was prepared for the news but not for
Перевод:
Что значит проснуться из сна и быть
Ношение чужих шорт?
Я был вокруг квартала, по крайней мере, на моем велосипеде
Я был готов к новостям, но не к
I found me an answer, in a grocery store
I found me an answer in the form of an old man with
a cardigan on, this guy’s got thirty years on me but
he stops and smiles just to say «Hello,
didn’t I see you on TV?»
Must’ve been the same thing
Must’ve been the same thing
Must’ve been the same thing
Charlie Brown went through
I’m in a comic store
Lookin’ for some mistakenly priced comic I could make
A fortune on and in walks the Fantastic Four
I say «Don’t go; That last issue was cool!»
Must’ve been the same thing
Must’ve been the same thing
Must’ve been the same
These things all end
Who asked you anyway?
You’ll have to bend
Who asked you anyway?
I’m in a thunderstorm
Staying out from under trees never holding
Golf clubs, but still seem to be getting
Struck by lightning… must be
Something in my veins
Я нашел ответ, в продуктовом магазине
Я нашел ответ в виде старика с
У этого парня тридцать лет на мне, но
он останавливается и улыбается, чтобы сказать: «Привет,
я тебя не видел по телевизору? ”
Должно быть, то же самое
Должно быть, то же самое
Должно быть, то же самое
Чарли Браун прошел через
Я в магазине комиксов
Ищу какой-то комикс по ошибочной цене, который я мог бы сделать
Удача и прогулка Фантастическая четверка
Я говорю: «Не уходи, последний выпуск был классным!»
Должно быть, то же самое
Должно быть, то же самое
Должно быть, то же самое
Все эти вещи заканчиваются
Кто тебя вообще спрашивал?
Вам придется согнуть
Кто тебя вообще спрашивал?
Я в грозу
Пребывание вне деревьев никогда не держится
Гольф-клубы, но все еще, кажется, становится
Пораженный молнией … должен быть
Что-то в моих венах
Must’ve been the same thing
Должно быть, то же самое