Barenaked Ladies – These Apples перевод и текст
Текст:
A friend brought me flowers, she said they were lilacs
But I’ve never been good with plants
Her next presentation, a new dictionary
She’d circled the word «romance»
Перевод:
Подруга принесла мне цветы, сказала, что это сирень
Но я никогда не был хорош с растениями
Ее следующая презентация, новый словарь
Она обвела слово «романтика»
So enthusiastic, a little bit drastic
I shaved her name in my head
And as she beheld it, she said I misspelled it;
Need more be said?
Chorus:
These apples are delicious!
«As a matter of fact they are,» she said
Can all this fruit be free?
She wrote me a letter as big as a phonebook
I’ve never been big on mail
I sent her a postcard from somewhere near Lethebridge
And wondered if it still went by rail
I’ve never been frightened of being enlightened
But some things can go too far
Though sometimes I stammer and mix up my grammar,
You get what my meanings are
Chorus
I’m not trying to sing a love song — I’m trying to sing in tune.
I know I am sometimes headstrong
Falling love, catching fire — I want to be consumed
Wondering will I ever tire, will I ever tire??
Chorus
Так восторженно, немного радикально
Я выбрил ее имя в моей голове
И когда она увидела это, она сказала, что я написал это неправильно;
Нужно больше сказать?
Припев: span>
Эти яблоки вкусные!
“На самом деле они”, сказала она
Могут ли все эти фрукты быть бесплатными?
Она написала мне письмо размером с телефонную книгу
Я никогда не был большим на почту
Я послал ей открытку откуда-то около Летебриджа
И задавался вопросом, если это все еще пошло по железной дороге
Я никогда не боялся быть просветленным
Но некоторые вещи могут зайти слишком далеко
Хотя иногда я заикаюсь и путаю грамматику,
Вы понимаете, что я имею в виду
Chorus span>
Я не пытаюсь петь песню о любви – я пытаюсь петь в такт.
Я знаю, я иногда упрямый
Падающая любовь, загорающийся – я хочу быть поглощенным
Интересно, буду ли я когда-нибудь утомляться, буду ли я когда-нибудь утомлять ??
Chorus span>