Bastille – Oblivion перевод и текст
Текст:
When you fall asleep with your head upon my shoulder.
When you’re in my arms but you’ve gone somewhere deeper.
Are you going to age with grace?
Are you going to age without mistakes?
Перевод:
Когда ты заснешь, положив голову мне на плечо.
Когда ты в моих руках, но ты ушел куда-то глубже.
Собираетесь ли вы состариться с благодатью?
Собираетесь ли вы стареть без ошибок?
Or only to wake and hide your face?
When oblivion is calling out your name,
You always take it further than I ever can.
When you play it hard, and I try to follow you there.
It’s not about control but I turn back when I see where you go.
Are you going to age with grace?
Are you going to leave a path to trace?
But oblivion is calling out your name,
You always take it further than I ever can.
When oh oblivion is calling out your name,
You always take it further than I ever can.
Или только разбудить и спрятать лицо?
Когда забвение зовет тебя по имени,
Ты всегда делаешь это дальше, чем я.
Когда ты играешь в это тяжело, я стараюсь следовать за тобой там.
Дело не в контроле, но я оборачиваюсь назад, когда вижу, куда ты идешь.
Собираетесь ли вы состариться с благодатью?
Собираетесь ли вы оставить путь для отслеживания?
Но забвение зовет тебя по имени,
Ты всегда делаешь это дальше, чем я.
Когда о забвение зовет тебя по имени,
Ты всегда делаешь это дальше, чем я.