Bastille – The Silence перевод и текст
Текст:
Tell me a piece of your history
that you’re proud to call your own
Speak in words you picked up
as you walked through life alone
Перевод:
Расскажи кусочек своей истории
что ты гордишься своим собственным
Говорите словами, которые вы подобрали
когда ты шел по жизни один
and be pulled down by their tide
Choking on the water, drowning, with no air in sight
Now you’ve hit a wall and it’s not your fault
My dear, my dear, my dear
Now you’ve hit a wall and you hit it hard,
My dear, my dear, oh dear
It is not enough to be dumbstruck
Can you fill this silence?
You must have the words in that head of yours
And oh, oh can you feel the silence?
I can’t take it anymore
Cause it is not enough to be dumbstruck
Can you fill the silence?
Tell me a piece of your history
that you’ve never said out loud
Pull the rug beneath my feet
and shake me to the ground
Wrap me around your fingers,
break the silence open wide
Before it seeps into my ears
and fills me up from the inside
Now you’ve hit a wall and you’re lost for words
My dear, my dear, my dear
Now you’ve hit a wall and you hit it hard
My dear, my dear, oh dear
и быть снесенным их потоком
Задыхаясь от воды, тонет, без воздуха видно
Теперь вы врезались в стену, и это не ваша вина
Мой дорогой, мой дорогой, мой дорогой
Теперь вы врезались в стену и сильно ударили по ней,
Мой дорогой, мой дорогой, о дорогой
Недостаточно быть ошеломленным
Можете ли вы заполнить эту тишину?
Вы должны иметь слова в своей голове
И о, ты можешь чувствовать тишину?
Я больше не могу
Потому что недостаточно быть ошеломленным
Можете ли вы заполнить тишину?
Расскажи кусочек своей истории
что ты никогда не говорил вслух
Потяни коврик у меня под ногами
и потряс меня до земли
Оберни меня вокруг своих пальцев,
нарушить тишину
Прежде чем он просачивается в мои уши
и наполняет меня изнутри
Теперь вы врезались в стену и потеряли слова
Мой дорогой, мой дорогой, мой дорогой
Теперь вы врезались в стену и сильно ударили
Мой дорогой, мой дорогой, о дорогой
It is not enough to be dumbstruck
Can you fill this silence?
You must have the words in that head of yours
And oh, oh can you feel the silence?
I can’t take it anymore
‘Cause it is not enough to be dumbstruck
Can you fill the silence?
If you give it a name then it’s already won
What you good for? What you good for?
If you give it a name then it’s already won
What you good for? What you good for?
If you give it a name then it’s already won
What you good for? What you good for?
If you give it a name then it’s already won
What you good for? What you good for?
Cause it is not enough to be dumbstruck
Can you fill the silence?
You must have the words in that head of yours
Oh, oh, can you feel the silence?
I can’t take it anymore,
Cause it is not enough to be dumbstruck, oh
Недостаточно быть ошеломленным
Можете ли вы заполнить эту тишину?
Вы должны иметь слова в своей голове
И о, ты можешь чувствовать тишину?
Я больше не могу
Потому что недостаточно быть ошеломленным
Можете ли вы заполнить тишину?
Если вы дадите ему имя, то оно уже выиграно.
Чем ты хорош? Чем ты хорош?
Если вы дадите ему имя, то оно уже выиграно.
Чем ты хорош? Чем ты хорош?
Если вы дадите ему имя, то оно уже выиграно.
Чем ты хорош? Чем ты хорош?
Если вы дадите ему имя, то оно уже выиграно.
Чем ты хорош? Чем ты хорош?
Потому что недостаточно быть ошеломленным
Можете ли вы заполнить тишину?
Вы должны иметь слова в своей голове
О, ты чувствуешь тишину?
Я больше не могу,
Потому что недостаточно быть ошеломленным, о