Bastille – Tuning In перевод и текст
Текст:
Previously on «Other People’s Heartache»
«What would you do..?»
«What is love..?»
«I’m titanium…»
Перевод:
Ранее в сериале “Чужие люди”
“Что бы вы сделали..?”
“Что такое любовь..?”
“Я титан…”
«Love don’t live here anymore (Love don’t live here)…»
«This is your heart…»
«(This is the rhythm) You can…»
«Now that we’ve found love what are we gonna do..?»
«This is your heart…»
«(This is the rhythm) You can…»
«Now that we’ve found love what are we gonna do..?»
HUMS Contemporary Choir:
Icarus is flying too close to the sun
Icarus’ life it has only just begun
This is how it feels to take a fall
Icarus is flying towards an early grave
(«Oh my god we’re back again…»)
“Любовь здесь больше не живет (Любовь здесь не живет) …”
“Это твое сердце …”
«(Это ритм) Вы можете …»
“Теперь, когда мы нашли любовь, что мы будем делать ..?”
“Это твое сердце …”
«(Это ритм) Вы можете …»
“Теперь, когда мы нашли любовь, что мы будем делать ..?”
Современный хор HUMS: span>
Икар летит слишком близко к солнцу
Жизнь Икара только началась
Вот каково это – падать
Икар летит к ранней могиле
(«Боже мой, мы вернулись снова …»)