Bauhaus – Exquisite Corpse перевод и текст
Текст:
Life is but a dream
Life is but a dream
Life is but a dream
Life is but a dream
Перевод:
Жизнь – всего лишь сон
Жизнь – всего лишь сон
Жизнь – всего лишь сон
Жизнь – всего лишь сон
Life is but a dream
Life is but a dream
I make the air fall apart
Around me
Now as the petals are no more
A corroding, shrinking stalk remains
Bereft of his blooms
And the ultimate cruelty of love’s pinions
Beset his appearance
Beset his appearance
No king could replenish his state
Now browning, sinking, dying
A thousand deaths
A thousand deaths
A thousand deaths
noise, coughing
Terry sat up
And hugged the green army surplus bag
Around his skinny waist
It was cold
And the person beside him had faded badly
Legs apart his eyes lit up
The sky’s gone out
The sky, the sky
The sky’s gone out
Жизнь – всего лишь сон
Жизнь – всего лишь сон
Я делаю воздух разваливается
Вокруг меня
Теперь лепестков больше нет
Разъедающий, сжимающийся стебель остается
Без его цветения
И предельная жестокость любви
Окружает его внешний вид
Окружает его внешний вид
Ни один король не мог пополнить свое состояние
Теперь потемнение, погружение, умирание
Тысяча смертей
Тысяча смертей
Тысяча смертей
шум, кашель span>
Терри сел
И обнял зеленый армейский излишек
Вокруг его худой талии
Было холодно
И человек рядом с ним сильно поблек
Ноги врозь, глаза зажглись
Небо ушло
Небо, небо
Небо ушло
noise, snoring
Ooooooh
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
The sky’s gone out
шум, храп span>
Ooooooh
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло
Небо ушло