Bayside – Guardrail перевод и текст
Текст:
You wanted to know just what makes me tick,
I guess I could say that,
You and your bullshit,
Are pushing me towards an explosion.
Перевод:
Вы хотели знать, что заставляет меня тикать,
Я думаю, я мог бы сказать это,
Ты и твоя фигня,
Подталкивают меня к взрыву.
I wish I could ride you,
Drive you too fast into a sharp curve,
Break your neck like you broke my will,
The guardrail will take you home.
I guess you get caught up,
In the day-to-day,
Drama of being you.
To notice me,
And what’s become of my eyes,
The vessels are an angry red,
Just like the blood from my lips, as I chew on them.
I wish I could ride you,
Drive you too fast into a sharp curve,
Break your neck like you broke my will,
The guardrail will take you home.
I keep your picture as a reminder, of what I wish I wasnt.
It’s like a fun house mirror version of myself, through those fucked up eyes of yours.
I wish I could ride you,
Drive you too fast into a sharp curve,
Break your neck like you broke my will,
The guardrail,
The guardrail,
The guardrail,
will take you home.
Хотел бы я покататься на тебе,
Слишком быстро загони тебя в крутой поворот,
Сломай себе шею, как будто сломал мою волю,
Ограждение доставит вас домой.
Я полагаю, вы попали в тупик,
В повседневной жизни,
Драма быть собой.
Чтобы заметить меня,
И что стало с моими глазами,
Сосуды злой красный,
Также как кровь из моих губ, когда я их жую.
Хотел бы я покататься на тебе,
Слишком быстро загони тебя в крутой поворот,
Сломай шею, как сломал мою волю,
Ограждение доставит вас домой.
Я сохраняю твою фотографию как напоминание о том, чего бы я не хотел.
Это похоже на забавную домашнюю зеркальную версию, сквозь твои испорченные глаза.
Хотел бы я покататься на тебе,
Слишком быстро загони тебя в крутой поворот,
Сломай себе шею, как будто сломал мою волю,
Ограждение,
Ограждение,
Ограждение,
отвезу тебя домой.