Bayside – Howard перевод и текст
Текст:
Mr. Hughes, how are you? I know it’s been awhile
But I’ve been dying trying to catch your brilliant smile
People like us, we are always misunderstood
Though there’s ups and downs the bad outshines the good
Перевод:
Мистер Хьюз, как вы? Я знаю, что это было некоторое время
Но я умирал, пытаясь поймать твою блестящую улыбку
Людей, подобных нам, мы всегда неправильно понимаем
Хотя есть взлеты и падения, плохое затмевает хорошее
Howard you’re a 10 but
I’m not sure this ends well
Hold it close to your heart
Whatever happened to Howard Hughes?
I guess life wasn’t good to you
You gave it all you got and still they threw you out for being you
Even with our success we’re as good as dead
Our worst critics were in our heads
Society don’t accept me or you and all our friends agree
People say we’re done for we’re liabilities
But I bought property on the thin line between genius and insanity
You wrote the books on brains and wealth and looks, ahead of both our times
Free thinkers only thrive in history books
Howard you’re a 10 but
I’m not sure this ends well
Hold it close to your heart
Whatever happened to Howard Hughes?
I guess life wasn’t good to you
You gave it all you got and still they threw you out for being you
Even with our success we’re as good as dead
Our worst critics were in our heads
Society don’t accept me or you and all our friends agree
Howard, my dear, was it films and planes that made you this way?
Howard, my dear, they’ve spoke and we’re jokes
Howard you’re a 10 but
I’m not sure this ends well
Говард, тебе 10, но
Я не уверен, что это хорошо кончается
Держи это близко к сердцу
Что случилось с Говардом Хьюзом?
Я думаю, что жизнь не была хороша для тебя
Ты отдал все, что получил, и все же они выгнали тебя за то, что ты был
Даже с нашим успехом мы как мертвые
Наши худшие критики были в наших головах
Общество не принимает меня или вы, и все наши друзья согласны
Люди говорят, что мы сделали, потому что мы обязательства
Но я купил недвижимость на тонкой грани между гением и безумием
Вы написали книги о мозгах, богатстве и внешности, опередив наши времена
Свободные мыслители процветают только в книгах по истории
Говард, тебе 10, но
Я не уверен, что это хорошо кончается
Держи это близко к сердцу
Что случилось с Говардом Хьюзом?
Я думаю, что жизнь не была хороша для тебя
Ты отдал все, что получил, и все же они выгнали тебя за то, что ты был
Даже с нашим успехом мы как мертвые
Наши худшие критики были в наших головах
Общество не принимает меня или вы, и все наши друзья согласны
Говард, моя дорогая, это были фильмы и самолеты, которые сделали тебя таким?
Говард, моя дорогая, они говорили, а мы шутили
Говард, тебе 10, но
Я не уверен, что это хорошо кончается
Whatever happened to Howard Hughes?
I guess life wasn’t good to you
You gave it all you got and still they threw you out for being you
Even with our success we’re as good as dead
Our worst critics were in our heads
Society don’t accept me or you and all our friends agree
Что случилось с Говардом Хьюзом?
Я думаю, что жизнь не была хороша для тебя
Ты отдал все, что получил, и все же они выгнали тебя за то, что ты был
Даже с нашим успехом мы как мертвые
Наши худшие критики были в наших головах
Общество не принимает меня или вы, и все наши друзья согласны