Bayside – Killing Time перевод и текст
Текст:
I had hope, the halfway point in between progress and alone
Forever more, I am a faded sweatshirt
You forgot was hanging on the closet door
But it’s the ride, it’s not the point you end up at
Перевод:
У меня была надежда, на полпути между прогрессом и одиночеством
Навсегда больше, я потертая толстовка
Вы забыли висел на двери шкафа
Но это поездка, это не точка, в которой вы в конечном итоге
One day it will, one day it will
And we’ll all praise you at your funeral for this life you tried to build
Spent all my life waiting for a moment to come, to come
Walking single file waiting for a moment to come, but it won’t
I’m halfway to happy now, and I always mistake it for progress
Morning comes, your bed’s a safe place
Your eyelids blocking pain but standing in the way
Stay off the brink, come whatever may
Hope for the best, be okay with anything
Let’s get a life, allow ourselves to change
Don’t be convinced everything will stay the same
You’re beaten down, like everyone
But can a person make a difference if he never makes a sound?
Spent all my life waiting for a moment to come, to come
Walking single file waiting for a moment to come, but it wo
I’m halfway to happy now, and I always mistake it for progress
For progress, for progress
Spent all my life waiting for a moment to come, to come
Walking single file waiting for a moment to come, but it won’t
We all have to test our will, a trial
I’m halfway to happy now, and I always mistake it for progress
For progress, for progress, for progress
Однажды это будет, однажды это будет
И мы все будем хвалить вас на ваших похоронах за эту жизнь, которую вы пытались построить
Потратил всю свою жизнь в ожидании момента, чтобы прийти
Ходить по одному файлу, ожидая, пока наступит момент, но он не
Сейчас я на полпути к счастью, и я всегда принимаю это за прогресс
Утро приходит, твоя кровать – безопасное место
Ваши веки блокируют боль, но стоят на пути
Оставайся на краю, будь что будет
Надейся на лучшее, будь в порядке с чем угодно
Давайте жить, позволим себе измениться
Не будьте уверены, что все останется прежним
Вы избиты, как и все
Но может ли человек изменить ситуацию, если он никогда не издает ни звука?
Потратил всю свою жизнь в ожидании момента, чтобы прийти
Ходя по одному файлу, ожидая мгновение, но это
Сейчас я на полпути к счастью, и я всегда принимаю это за прогресс
Для прогресса, для прогресса
Потратил всю свою жизнь в ожидании момента, чтобы прийти
Ходить по одному файлу, ожидая, пока наступит момент, но он не
Мы все должны проверить нашу волю, испытание
Сейчас я на полпути к счастью, и я всегда принимаю это за прогресс
Для прогресса, для прогресса, для прогресса