GLyr

Bayside – Masterpiece

Исполнители: Bayside
Альбомы: Bayside – Bayside - Sirens And Condolences
обложка песни

Bayside – Masterpiece перевод и текст

Текст:

My friend,
You’re always the last one to leave
Those dimly lit rooms.
Making sure the last glass makes its way to the table empty.

Перевод:

Мой друг,
Ты всегда уходишь последним
Эти тускло освещенные комнаты.
Убедившись, что последний стакан пустит к столу.

And every bottle in the place
Has been upside down
At least a few times what a waste.
Is this what’s left of you these days?

You’re not eighteen anymore.
Five years should have been,
enough time for you to grow up and get over this.
Not too cool to be throwing up all morning sick
from what you might have done or done it with.

And I swear if I could take your pain
And frame it and hang it on my wall,
Maybe you would never have to hurt it all.
Painting pictures in red and blue.

A portrait bruise just like you
And now you’re walking away.

You’re not eighteen anymore.
Five years should have been,
enough time for you to grow up and get over this.
Not too cool to be throwing up all morning sick
from what you might of done.

When is enough, finally enough?
All the hang-ups and the heartbreaks get you past
All failures and bad breaks just accept yourself
Find something that brings you closer to complete

Painting pictures in red and blue.
A portrait bruise just like you and now you’re walking away.

И каждая бутылка на месте
Был с ног на голову
По крайней мере, несколько раз, что трата.
Это то, что осталось от вас в эти дни?

Тебе уже не восемнадцать.
Пять лет должно было быть,
достаточно времени, чтобы ты повзрослел и пережил это.
Не слишком круто, чтобы вырвать все утро больной
из того, что вы могли сделать или сделали это с.

И я клянусь, если бы я мог принять вашу боль
И обрамить его и повесить на мою стену,
Может быть, тебе никогда не придется причинять боль всем этим.
Живопись картины в красный и синий.

Портретный синяк, как ты
А теперь ты уходишь.

Тебе уже не восемнадцать.
Пять лет должно было быть,
достаточно времени, чтобы ты повзрослел и пережил это.
Не слишком круто, чтобы вырвать все утро больной
из того, что вы могли бы сделать.

Когда достаточно, наконец, достаточно?
Все зависания и горя
Все неудачи и неудачи просто принимай сам
Найдите то, что приближает вас к завершению

Живопись картины в красный и синий.
Портретный синяк, как у тебя, и теперь ты уходишь.

You’re not eighteen anymore.
Five years should have been,
enough time for you to grow up and get over this.
Not too cool to be throwing up all morning sick
From what you might of done or done it with.

When is enough, finally enough?
When is enough, finally enough?

Тебе уже не восемнадцать.
Пять лет должно было быть,
достаточно времени, чтобы ты повзрослел и пережил это.
Не слишком круто, чтобы вырвать все утро больной
Из того, что вы могли бы сделать или сделать это с.

Когда достаточно, наконец, достаточно?
Когда достаточно, наконец, достаточно?

Альбом

Bayside – Bayside - Sirens And Condolences