Beach Boys – Cabinessence перевод и текст
Текст:
Light the lamp and fire mellow,
Cabin essence timely hello,
Welcomes the time for a change.
Lost and found, you still remain there.
Перевод:
Зажги лампу и зажги огонь,
Салон сущности своевременно привет,
Приветствует время для перемен.
Потерянный и найденный, ты все еще остаешься там.
I’ll give you a home on the range.
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
Who ran the iron horse?
I want to watch you windblown facing
Waves of wheat for your embracing.
Folks sing a song of the grange.
Nestle in a kiss below there.
The constellations ebb and flow there.
And witness our home on the range.
Who ran the iron horse?
(Truck driving man do what you can)
Who ran the iron horse?
(High-tail your load off the road)
Who ran the iron horse?
(Out of night-life-it’s a gas man)
Who ran the iron horse?
(I don’t believe I gotta grieve)
Я дам тебе дом на полигоне.
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Кто управлял железным конем?
Я хочу смотреть, как ты выдувается ветром
Волны пшеницы для твоих объятий.
Люди поют песню о гранде.
Прижмись там поцелуем внизу.
Созвездия приливы и отливы там.
И посмотрите наш дом на полигоне.
Кто управлял железным конем?
(Водитель грузовика человек делает то, что вы можете)
Кто управлял железным конем?
(Хвост свой груз с дороги)
Кто управлял железным конем?
(Из ночной жизни — это газовик)
Кто управлял железным конем?
(Я не верю, что я должен скорбеть)
(In and out of luck)
Who ran the iron horse?
(With a buck and a booth)
Who ran the iron horse?
(Catchin’ on to the truth)
Who ran the iron horse?
(In the vast past, the last gasp)
Who ran the iron horse?
(In the land, in the dust, trust that you must)
Who ran the iron horse?
(Catch as catch can)
Have you seen the grand coolie workin’ on the railroad?
Have you seen the grand coolie workin’ on the railroad?
Have you seen the grand coolie workin’ on the railroad?
Over and over,
The crow cries uncover the cornfield.
Over and over,
The thresher and hover the wheat field.
Over and over,
The crow cries uncover the cornfield.
Over and over,
The thresher and hover the wheat field.
Over and over,
The crow cries uncover the cornfield.
Over and over,
The thresher and hover the wheat field.
(В удачу)
Кто управлял железным конем?
(С баком и будкой)
Кто управлял железным конем?
(Ловлю правду)
Кто управлял железным конем?
(В далеком прошлом последний вздох)
Кто управлял железным конем?
(На земле, в пыли, верь, что должен)
Кто управлял железным конем?
(Лови как лови можно)
Вы видели, как великий кули работает на железной дороге?
Вы видели, как великий кули работает на железной дороге?
Вы видели, как великий кули работает на железной дороге?
Снова и снова,
Ворона вскрывает кукурузное поле.
Снова и снова,
Молоть и парить на пшеничном поле.
Снова и снова,
Ворона вскрывает кукурузное поле.
Снова и снова,
Молоть и парить на пшеничном поле.
Снова и снова,
Ворона вскрывает кукурузное поле.
Снова и снова,
Молоть и парить на пшеничном поле.