Bebe Rexha – Call You Mine перевод и текст
Текст:
Two kids with their hearts on fire
Who’s gonna save us now?
When we thought that we couldn’t get higher
Things started looking down
Перевод:
Двое детей с зажженными сердцами
Кто сейчас нас спасет?
Когда мы думали, что не можем стать выше
Вещи начали смотреть вниз
I look at you and you look at me
Like nothin’ but strangers now
Two kids with their hearts on fire
Don’t let it burn us out
Think about what you believe in now
Am I someone you cannot live without?
‘Cause I know I don’t wanna live without you
Yeah
Come on let’s turn this all around
Bring it all back to that bar downtown
When you wouldn’t let me walk out on you
Yeah
You said, «Hey whatcha doing for the rest of your life?»
And I said
«I don’t even know what I’m doing tonight»
Went from one conversation, to your lips on mine
And you said, «I never regretted the day that I called you mine»
So I call you mine
Can I call you mine?
And you said, «I never regretted the day that I called you mine»
Broke kids running through the city
Drunk on the subway train
Set free every time you kissed me
We couldn’t feel no pain
You looked at me and I looked at you
Like we’d never look away
Я смотрю на тебя, а ты на меня
Как ничего, но незнакомцы сейчас
Двое детей с зажженными сердцами
Не позволяйте этому сжечь нас
Подумай о том, во что ты веришь сейчас
Я тот, без кого ты не можешь жить?
Потому что я знаю, что не хочу жить без тебя
Да
Давай перевернем все вокруг
Верни все это в тот бар в центре города
Когда ты не позволишь мне уйти от тебя
Да
Вы сказали: «Привет, что ты делаешь всю оставшуюся жизнь?»
И я сказал
«Я даже не знаю, что я делаю сегодня вечером»
Пошел от одного разговора, к твоим губам по моим
И ты сказал: «Я никогда не сожалел о том дне, когда назвал тебя своим»
Так я тебя называю своей
Могу я назвать тебя своим?
И ты сказал: «Я никогда не сожалел о том дне, когда назвал тебя своим»
Сломали детей, бегающих по городу
Пьяный в метро
Освободи каждый раз, когда ты меня поцеловал
Мы не могли чувствовать никакой боли
Ты смотрел на меня, а я смотрел на тебя
Как будто мы никогда не отводим взгляд
Don’t let the memory fade
You said, «Hey whatcha doing for the rest of your life?»
And I said
«I don’t even know what I’m doing tonight»
Went from one conversation to your lips on mine
And you said, «I never regretted the day that I called you mine»
So I call you mine
Can I call you mine?
And you said, «I never regretted the day that I called you mine»
Think about what you believe in now
Am I someone you cannot live without?
‘Cause I know I don’t wanna live without you
Yeah
Come on let’s turn this all around
Bring it all back to that bar downtown
When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
You said, «Hey whatcha doing for the rest of your life?»
And I said
«I don’t even know what I’m doing tonight»
Went from one conversation to your lips on mine
And you said, «I never regretted the day that I called you mine»
So I call you mine
And you said, «I never regretted the day that I called you mine»
Can I call you mine?
Can I call you mine?
Can I call you mine?
Can I call you mine?
Не позволяйте памяти исчезать
Вы сказали: «Привет, что ты делаешь всю оставшуюся жизнь?»
И я сказал
«Я даже не знаю, что я делаю сегодня вечером»
Пошел от одного разговора к твоим губам на моих
И ты сказал: «Я никогда не сожалел о том дне, когда назвал тебя своим»
Так я тебя называю своей
Могу я назвать тебя своим?
И ты сказал: «Я никогда не сожалел о том дне, когда назвал тебя своим»
Подумай о том, во что ты веришь сейчас
Я тот, без кого ты не можешь жить?
Потому что я знаю, что не хочу жить без тебя
Да
Давай перевернем все вокруг
Верни все это в тот бар в центре города
Когда ты не позволишь мне уйти от тебя, да
Вы сказали: «Привет, что ты делаешь всю оставшуюся жизнь?»
И я сказал
«Я даже не знаю, что я делаю сегодня вечером»
Пошел от одного разговора к твоим губам на моих
И ты сказал: «Я никогда не сожалел о том дне, когда назвал тебя своим»
Так я тебя называю своей
И ты сказал: «Я никогда не сожалел о том дне, когда назвал тебя своим»
Могу я назвать тебя своим?
Могу я назвать тебя своим?
Могу я назвать тебя своим?
Могу я назвать тебя своим?