GLyr

BeBe Winans – One Last Time (44 Remix)

Исполнители: BeBe Winans
обложка песни

BeBe Winans – One Last Time (44 Remix) перевод и текст

Текст:

Ooh…

Like the scripture says:
«Everyone shall sit under their own vine and fig tree
And no one shall make them afraid» (afraid)

Перевод:

Ooh …

Как сказано в Писании:
“Каждый должен сидеть под своей виноградной лозой и фиговым деревом
И никто не должен бояться их “(боится)

They’ll be safe in the nation we’ve made (in the nation we’ve made)
Mmmm, I want to sit under my own vine and fig tree
A moment alone in the shade (in the shade)
At home in this nation we’ve made

One last time (one last time)
One last time (one last time)

For the nation we’ve loved and we’ve made
Say (oh) oh, (oh) oh, (oh) oh, (ooh)
We’re gonna teach them how to say goodbye (yeah)
Teach them (teach them) how (one last time)
Ooh, one last time

Barack Obama:
Though, in reviewing the incidents of my administration, I am unconscious of intentional error
I’m nevertheless too sensible of my defects not to think it probable that I may have committed many errors
I shall also carry with me the hope that my country will view them with indulgence
And that after forty-five years of my life dedicated to its service with an upright zeal
The faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion
As I myself must soon be to the mansions of rest
I anticipate with pleasing expectation that retreat in which I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking
In the midst of my fellow-citizens, the benign influence of good laws under a free government, the ever-favorite object of my heart, and the happy reward, as I trust of our mutual cares, labors, and dangers

One last time (George Washington’s going home)
Teach them how to say goodbye (George Washington’s going home)
You and I (He’s going home)
Going home, yeah (He’s going home)
I said, George, (Washington) he’s going (going home)
History has its eyes on you (he’s going)

Они будут в безопасности в стране, которую мы создали (в стране, которую мы создали)
Мммм, я хочу сидеть под собственной виноградной лозой и фиговым деревом
Мгновение одно в тени (в тени)
Дома в этой стране мы сделали

В последний раз (в последний раз)
В последний раз (в последний раз)

Для нации, которую мы любили, и мы сделали
Скажи (о) о, (о) о, (о) о, (о)
Мы научим их прощаться (да)
Научите их (научите их), как (в последний раз)
Ох, в последний раз

Барак Обама:
Хотя, рассматривая инциденты моей администрации, я не осознаю преднамеренную ошибку
Тем не менее я слишком чувствителен к своим дефектам, чтобы не думать, что я допустил много ошибок
Я также буду нести с собой надежду, что моя страна будет рассматривать их с снисхождением
И это после сорока пяти лет моей жизни посвящено его служению с искренним рвением
Недостатки некомпетентных способностей будут преданы забвению
Как я сам скоро должен быть в особняках отдыха
Я предвкушаю с радостным ожиданием то отступление, в котором я обещаю себе осознать сладкое наслаждение от принятия
Среди моих сограждан благотворное влияние хороших законов при свободном правительстве, вечно любимый предмет моего сердца и счастливая награда, поскольку я доверяю нашим взаимным заботам, трудам и опасностям

В последний раз (Джордж Вашингтон идет домой)
Научите их прощаться (Джордж Вашингтон идет домой)
Ты и я (он идет домой)
Иду домой, да (Он идет домой)
Я сказал, Джордж, (Вашингтон) он идет (идет домой)
История смотрит на тебя (он уходит)

Yes it does

Hey, we’re gonna teach them how to say goodbye (teach them how to say goodbye)
Yes, we will, (teach them how) I said, (ooh) oh
(Ooh) One (One last time)
We’re gonna teach them, teach them (teach them how to say goodbye)
How to say goodbye (teach them how)
Teach them to lead, (ooh) oh
Teach them how to say good-bye… (teach them how) ooh
Teach them how (teach them how)
To say goodbye (say goodbye)
One last time (one last time)
You and I
One last (one last)
Time (time)

Да

Эй, мы научим их прощаться (научим их прощаться)
Да, мы будем, (научить их, как) я сказал, (ооо) о
(Ох) Один (В последний раз)
Мы собираемся научить их, научить их (научить их, как попрощаться)
Как попрощаться (научить их, как)
Научи их вести, (ооо) о
Научите их прощаться … (научите их)
Научи их как (научи их как)
Прощаться (прощай)
В последний раз (в последний раз)
Ты и я
Один последний (последний)
Время (время)