Behemoth – O Father O Satan O Sun! перевод и текст
Текст:
Akephalos
Shine thru me
Come forth in war
Come forth in peace
Перевод:
Akephalos
Сиять через меня
Выйди на войну
Выйди с миром
Bring down the sun
Extinguish all the stars
Let me remain
In splendor ov thy light
Bornless One
As darkness bright
Found not in tongues
Found not in light
Bring down the rain
Drain waters ov Styx
Faustian luminary
Redeem
Blaspheme
Like a day without the dawn
Like a ray void ov the sun
Like a storm that brings no calm
I’m most complete yet so undone
Agathos Daimon
Ov plague and fever
Thy name is nowhere
Thy name is never
Liberate me
Ignite the seeds
Bind not to guilt
Ignis Gehennalis
O Father
Обрушить солнце
Погаси все звезды
Позволь мне остаться
В великолепии твоего света
Bornless One
Как тьма
Найдено не на языках
Найдено не в свете
Обрушить дождь
Слив воды из Стикс
Фаустовский светильник
Выкупать
богохульствовать
Как день без рассвета
Как луч пустоты солнца
Как шторм, который не приносит спокойствия
Я самый полный, но так отменен
Агатос Даймон
Ов чума и лихорадка
Твое имя нигде
Твое имя никогда
Освободи меня
Зажечь семена
Привязать не к вине
Игнис Геенналис
О отец
O Sun
Let the children come to thee
Behold the morning star
Akephalos
Shine thru me
Come forth in war
Come forth in peace
Like a day without the dawn
Like a ray void ov the sun
Like a storm that brings no calm
I’m most complete yet so undone
O Lion-Serpent Sun, The beast that whirlest forth,
a thunder-bolt, begetter of life!
Thou that flowest! Thou that goest!
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will!
Thou Air! Breath! Spirit! Thou without bound or bond!
Thou essence, air swift-streaming, elasticity!
Thou wanderer, father of all!
Thou wanderer, spirit of all!
Hear me, and make all spirits subjects unto me;
so that every spirit of the firmament and of the ether,
upon the earth and under the earth,
on dry land and in the water
of whirling air, and of rushing fire,
and every spell and scourge of god
may be obedient unto me.
Thou spiritual sun! Satan, thou eye, thou lust!
Cry aloud! Cry aloud!
Whirl the wheel, O my Father, O Satan, O Sun!
О солнце
Пусть дети придут к тебе
Вот утренняя звезда
Akephalos
Сиять через меня
Выйди на войну
Выйди с миром
Как день без рассвета
Как луч пустоты солнца
Как шторм, который не приносит спокойствия
Я самый полный, но так отменен
О Солнце Змей Льва, Зверь, Который вырвался вперед,
гром, зародыш жизни!
Ты, что цветешь! Ты, этот гость!
Ты, Сатана-Солнце, Хадис, который идет без воли!
Ты Воздух! Дыхание! Дух! Ты без связи или связи!
Ты сущность, воздух стремительный, упругость!
Ты странник, отец всех!
Ты странник, дух всего!
Услышь меня и поставь мне все духи;
так что каждый дух небосвода и эфира,
на земле и под землей,
на суше и в воде
кружащегося воздуха и стремительного огня,
и каждое заклинание и бедствие бога
может быть послушным мне.
Ты духовное солнце! Сатана, ты глаз, ты жаждешь!
Плачь громко! Плачь громко!
Вращай колесо, о мой отец, о сатана, о солнце!