Behemoth – Ov Fire And The Void перевод и текст
Текст:
«The divine is God’s concern; the human, man’s. My concern is neither the divine nor the human, not the true, good, just, free, etc., but solely what is mine, and it is not a general one, but is — unique, as I am unique. Nothing is more to me than myself!»
Max Stirner
I the Sun ov man
The offspring ov the stellar race
Перевод:
«Божественное – это забота Бога; человека, человека. Моя забота не о божественном и не о человеке, не об истинном, добром, справедливом, свободном и т. Д., А только о том, что принадлежит мне, и не является общим, но это – уникально, как я уникален. Ничто не больше для меня, чем я сам! ”
Макс Штирнер span>
Я Солнце или человек
Потомок звездной расы
That I may bring balance to this world
I son ov perdition
From sheer nothingness transgressed
Unto the highest self — to utmost freedom
To explore the starry nature ov my rage
I pulse ov existence
The law ov nature undenied
I hold the torch ov Heraclitus
So I can shake the earth and move the suns
I divine Iconoclast
Injecting chaos into my veins
With life accepted
With pain resurrected
Is the embrace ov god in man profound
The joy ov a dawn
The ecstasy ov dusk
Nourished have I this karmic flow
Where great above meets great below
Let it be written!
Let it be done!
Scattered I walk towards the fractured light
Что я могу привести баланс в этот мир
Я сын погибших
Из чистого небытия преступили
Высочайшему Я – предельной свободе
Чтобы исследовать звездную природу моей ярости
Я пульсировать существование
Закон природы неоспорим
Я держу факел Гераклита
Так что я могу сотрясать землю и двигать солнцами
Я божественный иконоборец
Впрыскивать хаос в мои вены
С жизнью принято
С болью воскрес
Глубокое объятие Бога в человеке
Радость рассвета
Экстаз ов сумерки
Воспитал я этот кармический поток
Где великое выше встречается с великим ниже
Пусть будет написано!
Пусть это будет сделано!
Рассеянный я иду к сломанному свету