Belle – My Wandering Days Are Over перевод и текст
Текст:
You know my wandering days are over
Does that mean that I’m getting boring?
You tell me
I’m tired of listening to myself now
Перевод:
Вы знаете, что мои странствующие дни закончились
Значит ли это, что мне становится скучно?
Кому ты рассказываешь
Я устал слушать себя сейчас
You know my bip-bopping days are over
I hung my boots up and then retired from the disco floor
Now the centre of my so called being is
The space between your bed and wardrobe with the louvre doors
I said «My celibate days are over»
You put me straight on the finer points of my speech rehearsed
In the mirror of my steamy bathroom
Where the lino tells a sorry story in a monologue
Six months on, the winter’s gone
The disenchanted pony
Left the town with the circus boy
The circus boy got lonely
It’s summer, and it’s sister song’s
Been written for the lonely
The circus boy is feeling melancholy
It’s got to be fate that’s doing it
A spooky witch in a sexy dress has been bugging me
With the story of the way it should be
With the story of Sebastian and Belle the singer
I said «My one man band is over»
I hit the drum for the final time and I walked away
I sew you in Japanese restaurant
You were doing it for business men on the piano, Belle
You said it was a living Hell
You said that it was Hell
Вы знаете, мои дни бип-бопинга закончились
Я повесил ботинки и удалился с диско-пола
Теперь центр моего так называемого существа
Пространство между вашей кроватью и шкафом с дверями жалюзи
Я сказал: “Мои дни безбрачия закончились”
Вы изложили мне тонкости моего выступления
В зеркале моей парной ванной
Где лино рассказывает печальную историю в монологе
Шесть месяцев, зима ушла
Раздраженный пони
Покинул город с цирковым мальчиком
Цирковой мальчик стал одиноким
Это лето, и это сестра песня
Написано для одиноких
Мальчик в цирке чувствует тоску
Это должно быть судьба, которая делает это
Меня пугала ведьма в сексуальном платье
С историей о том, как это должно быть
С рассказом Себастьяна и певицы Белль
Я сказал: «Моя группа из одного человека закончилась»
Я в последний раз ударил по барабану и ушел
Я шью тебя в японском ресторане
Вы делали это для деловых людей на пианино, Белль
Вы сказали, что это живой ад
Вы сказали, что это был ад