Belle & Sebastian – If You’re Feeling Sinister перевод и текст
Текст:
Anthony walked to his death because he thought he’d never feel this way again
If he goes back to the house then things would go from bad to worse, what could he do?
He wants to remember things exactly as he left them on that Wednesday
And if there is something else beyond, he isn’t scared because
Перевод:
Энтони дошел до своей смерти, потому что думал, что никогда больше не будет так себя чувствовать
Если он вернется в дом, то дела пойдут все хуже и хуже, что он сможет сделать?
Он хочет помнить вещи точно так же, как он оставил их в ту среду
И если есть что-то еще, он не боится, потому что
It’s bound to be less boring than tomorrow
Hilary walked to her death because she couldn’t think of anything to say
Everybody thought that she was boring, so they never listened anyway
Nobody was really saying anything of interest, she fell asleep She was into S&M and bible studies
Not everyone’s cup of tea she would admit to me
Her cup of tea, she would admit to no one
Her cup of tea, she would admit to me
Oh but her cup of tea, she would admit to no one
Hilary went to the Catholic Church because she wanted information
The vicar, or whatever, took her to one side and gave her confirmation
Saint Theresa’s calling her, the church up on the hill is looking lovely
But it doesn’t interest, the only things she wants to know is How and why and when and where to go
How and why and when and where to follow
How and why and when and where to go
How and why and when and where to follow
But if you are feeling sinister
Go off and see a minister
He’ll try in vain to take away the pain of being a hopeless unbeliever
When she got back, her spirituality was thrown into confusion
So she got a special deal on renting
From the man at Rediffusion
«Look at me! I’m on TV
It makes up for the shortcomings of being poor
Now I’m in a million pieces», picked up for deliberation
By the people listening at home
Это должно быть менее скучно, чем завтра
Хилари пошла на смерть, потому что не могла придумать, что сказать
Все думали, что она скучная, поэтому они никогда не слушали
Никто на самом деле не говорил ничего интересного, она уснула. Она занималась S & M и изучением Библии.
Не каждая чашка чая она призналась бы мне
Свою чашку чая она никому не признала
Ее чашка чая, она призналась бы мне
Ох, но ее чашку чая, она не признается никому
Хилари пошла в католическую церковь, потому что ей нужна информация
Викарий, или что-то еще, отвел ее в сторону и дал подтверждение
Святая Тереза зовет ее, церковь на холме выглядит прекрасно
Но это не интересует, единственное, что она хочет знать, это как, почему, когда и куда идти
Как и почему, когда и где следовать
Как и почему, когда и куда идти
Как и почему, когда и где следовать
Но если вы чувствуете себя зловещим
Уходи к министру
Он тщетно попытается избавиться от боли безнадежного неверующего
Когда она вернулась, ее духовность была в замешательстве
Так что она получила специальное предложение по аренде
От человека в Rediffusion
«Посмотри на меня! Я по телевизору
Это восполняет недостатки бедности
Теперь я на миллион штук “, подобрал для обдумывания
Люди, слушающие дома
By the people listening at home
By the people watching on the telly
But if you are feeling sinister
Go off and see a minister
Chances are you’ll probably feel better
If you stayed and played with yourself
Люди, слушающие дома
Люди смотрят на телике
Но если вы чувствуете себя зловещим
Уходи к министру
Скорее всего, вы будете чувствовать себя лучше
Если ты остался и играл сам с собой