Belly – Die Alone перевод и текст
Текст:
Good evening, it would be uncivilized to bring you this presentation without fair warning
You are about to discover the world of horror
Look no further than one’s own mind
To find the very place where demons, even monsters hide
Перевод:
Добрый вечер, было бы неразумно представить вам эту презентацию без справедливого предупреждения.
Вы собираетесь открыть мир ужасов
Не смотри дальше своего собственного ума
Найти то место, где прячутся демоны и даже монстры
Well then, you’ve been warned
I don’t have the heart to hurt you
I don’t have a heart at all
Don’t you let your feelings steer you
Steer you straight into the wall
If you’re still here by tomorrow
I’ll forget about your past
She said hold me like the first day
I said fuck me like the last
Cause you know I’m gon’
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
(Probably)
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
I stayed away for days and months
Till the pain was numb
You see, I became the one I had to save you from
Everybody wanna tell you what you can’t become
But wait, even the Devil was an angel once
I ain’t the one, Del Toro with a loaded gun
«Fear and Loathing» in the Vegas sun, like it’s ’71
You said I’m better when I’m sober but that’s when we conflicted
Ну, тогда вы были предупреждены
У меня нет сердца, чтобы причинить тебе боль
У меня вообще нет сердца
Не позволяй своим чувствам управлять тобой
Направь тебя прямо в стену
Если ты еще здесь завтра
Я забуду о твоем прошлом
Она сказала, обними меня, как в первый день
Я сказал, трахни меня, как последний
Потому что ты знаешь, что я собираюсь
Умри один, умри, умри один
(Возможно)
Умри один, умри, умри один
(Наверное)
Умри один, умри, умри один
(Возможно)
Умри один, умри, умри один
Я держался подальше дни и месяцы
Пока боль не затекала
Видишь ли, я стал тем, от кого я должен был тебя спасти
Все хотят сказать тебе, кем ты не можешь стать
Но подождите, даже дьявол был ангелом однажды
Я не тот, Дель Торо с заряженным пистолетом
«Страх и ненависть» под солнцем Вегаса, как будто это 71 год
Вы сказали, что мне лучше, когда я трезв, но именно тогда мы вступили в противоречие
I told her maybe I’m just mad at myself
I think that’s why I love everything that’s bad for my health
Why am I dying to see Heaven when I was happy with Hell
Somebody take this pack of shells and put em’ back on the shelf (I mean)
Insomnia turn me into a zombie
I’m coming for all the moment they rob me of
Now it’s obvious, since you made it a hobby of watching us
I be popping up, and coping all my ops binoculars like its the opera ugh!
I don’t have the heart to hurt you
I don’t have a heart at all
Don’t you let your feelings steer you
Steer you straight into the wall
Cause you know I’m gon’
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
(Probably)
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
Я сказал ей, может быть, я просто зол на себя
Я думаю, именно поэтому я люблю все, что вредно для моего здоровья
Почему я умираю, чтобы увидеть небеса, когда я был счастлив с адом
Кто-нибудь возьмет эту пачку снарядов и положит их обратно на полку (я имею в виду)
Бессонница превращает меня в зомби
Я приду на тот момент, когда они отнимают у меня
Теперь это очевидно, так как вы сделали это хобби, чтобы наблюдать за нами
Я появляюсь и справляюсь со всеми своими биноклями, как в опере, тьфу!
У меня нет сердца, чтобы причинить тебе боль
У меня вообще нет сердца
Не позволяй своим чувствам управлять тобой
Направь тебя прямо в стену
Потому что ты знаешь, что я собираюсь
Умри один, умри, умри один
(Возможно)
Умри один, умри, умри один
(Наверное)
Умри один, умри, умри один
(Возможно)
Умри один, умри, умри один