Ben Folds Five – Eddie Walker перевод и текст
Текст:
Won’t you smile, you look so shocked,
put the name-tag on your smock.
We’ve come to see ya,
Eddie Walker.
Перевод:
Ты не улыбнешься, ты выглядишь таким шокированным,
поместите табличку с фамилией на ваш халат.
Мы пришли, чтобы увидеть тебя,
Эдди Уокер.
And we may pack a little tight,
the nurse up-front says it’s alright.
And look there’s more of us still getting off the bus.
We wish you’d come back home with us.
Eddie Walker this is your life.
This one’s you when you were small,
and you learnt how to walk.
They pick you up and you keep falling down.
There you are with Aunt Louise,
you’re bouncing on her knees.
Remember all those trees behind the garden?
They’re gone.
They all got cut down when she died.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
you sure had a hell of a time.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
you sure had a hell of a time.
This one’s you and Mary Jo.
Well she couldn’t come, she’s says hello.
No, Eddie Walker, she doesn’t hate your guts.
It’s just the whole thing shook her up.
How they picked you up and you kept falling down.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
the nurse up-front says it’s alright.
And look there’s more of us still getting off the bus.
We wish you’d come back home with us.
Eddie Walker this is your life.
This one’s you when you were small,
and you learnt how to walk.
They pick you up and you keep falling down.
There you are with Aunt Louise,
you’re bouncing on her knees.
Remember all those trees behind the garden?
They’re gone.
They all got cut down when she died.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
you sure had a hell of a time.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
you sure had a hell of a time.
This one’s you and Mary Jo.
Well she couldn’t come, she’s says hello.
No, Eddie Walker, she doesn’t hate your guts.
It’s just the whole thing shook her up.
How they picked you up and you kept falling down.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
И мы можем упаковать немного,
Медсестра говорит, что все в порядке.
И смотри, больше нас все еще выходят из автобуса.
Мы бы хотели, чтобы вы вернулись домой с нами.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
Это ты, когда был маленьким,
и ты научился ходить.
Они поднимают тебя, а ты продолжаешь падать.
Там вы с тетей Луизой,
ты подпрыгиваешь на коленях.
Помните все эти деревья за садом?
Они ушли.
Они все были убиты, когда она умерла.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
у тебя наверняка было адское время.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
у тебя наверняка было адское время.
Это ты и Мэри Джо.
Ну, она не могла прийти, она говорит привет.
Нет, Эдди Уокер, она не ненавидит тебя.
Просто все это встряхнуло ее.
Как они подобрали тебя, а ты продолжал падать.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
Медсестра говорит, что все в порядке.
И смотри, больше нас все еще выходят из автобуса.
Мы бы хотели, чтобы вы вернулись домой с нами.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
Это ты, когда был маленьким,
и ты научился ходить.
Они поднимают тебя, а ты продолжаешь падать.
Там вы с тетей Луизой,
ты подпрыгиваешь на коленях.
Помните все эти деревья за садом?
Они ушли.
Они все были убиты, когда она умерла.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
у тебя наверняка было адское время.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
у тебя наверняка было адское время.
Это ты и Мэри Джо.
Ну, она не могла прийти, она говорит привет.
Нет, Эдди Уокер, она не ненавидит тебя.
Просто все это встряхнуло ее.
Как они подобрали тебя, а ты продолжал падать.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
you sure had a hell of a time.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
you never had a reason to cry.
This whole stack, and all of these,
for your semester overseas.
We’re gonna leave ya,
Eddie Walker.
Eddie Walker this is your life.
You never had a son or a wife,
you never had a reason to cry.
This whole stack, and all of these,
for your semester overseas.
We’re gonna leave ya,
Eddie Walker.
у тебя наверняка было адское время.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
У тебя никогда не было причин плакать.
Весь этот стек, и все это,
для вашего семестра за рубежом.
Мы оставим тебя,
Эдди Уокер.
Эдди Уокер, это твоя жизнь.
У тебя никогда не было сына или жены,
У тебя никогда не было причин плакать.
Весь этот стек, и все это,
для вашего семестра за рубежом.
Мы оставим тебя,
Эдди Уокер.