Ben Folds Five – On Being Frank перевод и текст
Текст:
I had it all, or should I say I saw it all?
And it’s a long way from the dustbin of New Jersey to the top
Who would have known?
Who would have known
Перевод:
У меня было все, или я должен сказать, что видел все это?
И это долгий путь от мусорного ящика Нью-Джерси до вершины
Кто бы знал?
Кто бы знал
I had a dream, but dreams had other plans for me
For 30 years I set the thermostat
Where Frank Sinatra liked it,
And old his girl hands on his hats
I never knew which one were mine
Now he’s gone, and I’m alone
And I don’t know where I might be going
I heard the wind, the wind stopped blowing
Set me on the roadside from the house
But how, for me was always someone else you know
That shadows always fall, when the sun goes down
I shook the hands, a few dames and presidents
And though they always smile politely
With a measure of decorum
Still their eyes would stare beyond me
For a glimpse of something more
But now he’s gone,
Now they’re gone
And I don’t know where I might be going
I heard the wind, the wind stopped blowing
Set me on the roadside from the house
But how, for me was always someone else you know
That shadows always fall, when the sun goes down
Alone, is shadow of a star, don’t you know
That shadows always fall, yeah shadows always fall,
When the sun goes down
У меня была мечта, но у мечты были другие планы на меня
На 30 лет я установил термостат
Где Фрэнк Синатра любил это,
И старая его девушка руки на его шляпы
Я никогда не знал, кто из них был моим
Теперь он ушел, а я один
И я не знаю, куда я мог бы идти
Я услышал ветер, ветер перестал дуть
Поставь меня на обочине из дома
Но как, для меня всегда был кто-то, кого вы знаете
Это тени всегда падают, когда солнце садится
Я пожал руку нескольким дамам и президентам
И хотя они всегда вежливо улыбаются
С мерой приличия
Тем не менее их глаза будут смотреть за меня
Чтобы увидеть что-то большее
Но теперь он ушел,
Теперь они ушли
И я не знаю, куда я мог бы идти
Я услышал ветер, ветер перестал дуть
Поставь меня на обочине из дома
Но как, для меня всегда был кто-то, кого вы знаете
Это тени всегда падают, когда солнце садится
Один, тень звезды, разве ты не знаешь
Это тени всегда падают, да тени всегда падают,
После заката
I heard the wind, the wind stopped blowing
Set me on the roadside from the house
But how, for me was always someone else to go
Я услышал ветер, ветер перестал дуть
Поставь меня на обочине из дома
Но как, для меня всегда был кто-то еще, чтобы пойти