Ben Harper – Fight Outta You перевод и текст
Текст:
They’ll look you in the eyes and stone you
Then turn and disown you, don’t you let them take the fight outta you
They’ll walk all over your name ’til they find someone else to blame, don’t let them take the
fight outta you
Перевод:
Они посмотрят тебе в глаза и побьют тебя камнями
Тогда повернись и отрекись от тебя, не позволяй им принять бой вне тебя
Они будут ходить по всему твоему имени, пока они не найдут кого-то еще виноватым, не дай им взять
бороться с тобой
They put the world on a hook, it’s worse every time I look
Don’t let them take the fight outta you
I would rather take a punch than not give you a shot
I’d rather find out who you are than who you’re not
Should have known better than to mistake business for love
Should have known better than to mistake a fist for a glove
It will be in your honor ’til you’re not needed any longer, don’t let them take the fight
outta you
Don’t believe the headlines, check it for yourself sometimes, don’t let them take the fight
outta you
The lies you live become you, the love you lose it numbs you, don’t let them take the fight
outta you
They say that you’ve arrived but that’s just a high-class bribe, don’t let them take the fight
outta you
There’s always someone younger, someone with more hunger, don’t let them take the fight outta
you
They’ll say you’re the one and only
Then straight up leave you lonely, don’t let them take the fight outta you
Like a transplant-patient waiting for a donor, don’t let them take the fight outta you
Like a half empty balloon after a party in the corner, don’t let them take the fight outta you
Они ставят мир на крючок, с каждым разом все хуже
Не позволяй им сражаться с тобой
Я предпочел бы взять удар, чем не дать вам шанс
Я бы лучше выяснил, кто ты, чем кто ты не
Должен был знать лучше, чем принять бизнес за любовь
Должен был знать лучше, чем принять кулак за перчатку
Это будет в твою честь, пока ты больше не нужен, не позволяй им принять бой
с тебя
Не верьте заголовкам, иногда проверяйте это сами, не позволяйте им принять бой
с тебя
Ложь, которой вы живете, становится вами, любовь, которую вы теряете, омрачает вас, не позволяйте им принять бой
с тебя
Они говорят, что вы прибыли, но это просто взятка высокого класса, не позволяйте им принять бой
с тебя
Всегда есть кто-то моложе, кто-то с большим голодом, не позволяй им выйти из боя
вы
Они скажут, что ты единственный
Тогда оставь тебя в покое, не позволяй им сражаться с тобой
Как пациент-трансплантат, ожидающий донора, не позволяйте им бороться с вами
Как наполовину пустой шарик после вечеринки в углу, не позволяйте им бороться с вами