Ben Howard – Follaton Wood перевод и текст
Текст:
Oh you
Screamed Hallelujah darling,
startled all the sleeping Starlins on the wire.
As we walked up the footpath through the fields,
Перевод:
Эх ты
Кричал Аллилуйя дорогая,
поразили всех спящих Старлинов на проводе.
Пока мы шли по тропинке через поля,
And the rope swing from the balance held the weight,
shadows fall and a cold wind blows.
And you said oh maybe we’re just lost souls here,
maybe oh everybody goes.
Oh we were
Young oh ho we were young. Oh we were
Young oh ho we were young.
Still don’t, don’t you forget.
That rope you tied around your neck.
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
And it took them three days to find you,
tired torch lights and dog scents.
Oh they led you down from the highest branches,
cold eyes and frozen arms.
And my my my your beauty was so dumbfounded,
lace white dress and your hair as long as Follaton Woods.
And the whole town just stood there crying looking at the darkness,
for something wholesome and good.
Oh good, oh ho oh oh.
Oh good, oh ho oh oh.
Still don’t, don’t you forget.
That rope you tied around your neck.
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh
И верёвка от весов удерживала вес,
падают тени и дует холодный ветер.
И вы сказали, что, может быть, мы просто потеряли души здесь,
Может быть, все идут.
О, мы были
Молодой, о, мы были молоды. О, мы были
Молодой, о, мы были молоды.
Все еще не забудь.
Та веревка, которую ты обвил вокруг своей шеи.
Не освобождай тебя, дорогая, о, о, о, о, о, о, о
Не освобождай тебя, дорогая, о, о, о, о, о, о, о
И им понадобилось три дня, чтобы найти тебя,
уставшие фонарики и собачьи ароматы.
О, они привели тебя с самых высоких ветвей,
холодные глаза и замерзшие руки.
И моя моя моя твоя красота была так ошарашена,
Белое кружевное платье и твои волосы такие же длинные, как у Фоллатон Вудс.
И весь город просто стоял и плакал, глядя на темноту,
для чего-то полезного и хорошего.
О, хорошо, о, о, о, о.
О, хорошо, о, о, о, о.
Все еще не забудь.
Та веревка, которую ты обвил вокруг своей шеи.
Не освобождай тебя, дорогая, о, о, о, о, о, о, о
Не освобождай тебя, дорогая, о, о, о, о, о, о, о
Hums
Morning white mist came across the plane,
blue skies and rain.
Oh and it was the strangest day,
people taking cover people holding shame.
Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you’d left your
Heart oh ho oh ho oh. Oh you’d left your
Heart oh.
You woulda laughed your heart ah ah ah out.
гудит
Утренний белый туман наткнулся на самолет,
голубое небо и дождь.
Ох, и это был самый странный день,
люди, укрывающиеся люди, держащие стыд.
О, ты бы оставил свой
Сердце, о, о, о, о, о О, ты бы оставил свой
Сердце, о, о, о, о, о О, ты бы оставил свой
Сердце, о, о, о, о, о О, ты бы оставил свой
Сердце, о, о, о, о, о О, ты бы оставил свой
Сердце о
Ты бы рассмеялся твоему сердцу ах ах ах.