Ben Howard – There’s Your Man перевод и текст
Текст:
There’s your man
He’s far from brilliant
See him walk out the door, a lowered head and great resilience
See how he always wants to be around you
Перевод:
Там твой мужчина
Он далеко не блестящий
Посмотрите, как он вышел за дверь, опустив голову и отличную устойчивость
Посмотри, как он всегда хочет быть рядом с тобой
Somehow he always wants to be around
So that’s how we live, in lavender and no affection
It’s all talk and lavender and no affection
It’s all talk, it’s all talk
It’s all talk
(No affection)
There’s your man staggering on
See him walk out the door, a lowered head, time ticking on
See how he always wants to be around you
See how he always wants to be around you
See how he always wants to be around
Can’t stand the way they talk of one another
Can’t stand the way they talk about one another
Can’t stand the way they talk
So that’s how we live, in lavender and no affection
It’s all talk and lavender and no affection
It’s our dream, lavender and no affection
It’s our dream, lavender and no affection
That’s our dream
(No affection)
There’s your man, there’s your man
There’s your man, darling, there’s your man
There’s your man, there’s your man
Каким-то образом он всегда хочет быть рядом
Так вот, как мы живем, в лаванде и без привязанности
Это все разговоры и лаванды и без привязанности
Это все разговоры, это все разговоры
Это все разговоры
(Нет привязанности)
Там твой мужчина шатается
Видишь, как он выходит за дверь, опустив голову, время тикает
Посмотри, как он всегда хочет быть рядом с тобой
Посмотри, как он всегда хочет быть рядом с тобой
Посмотрите, как он всегда хочет быть рядом
Не могу стоять так, как они говорят друг о друге
Не могу стоять так, как они говорят друг о друге
Терпеть не могу, как они говорят
Так вот, как мы живем, в лаванде и без привязанности
Это все разговоры и лаванды и без привязанности
Это наша мечта, лаванда и не привязанность
Это наша мечта, лаванда и не привязанность
Это наша мечта
(Нет привязанности)
Там твой мужчина, там твой мужчина
Там твой мужчина, дорогой, есть твой мужчина
Там твой мужчина, там твой мужчина