Ben Lee – Eight Years Old перевод и текст
Текст:
Eight years old
I was in love with a girl
Eight years old
My only love meant the world
Перевод:
Восемь лет
Я была влюблена в девушку
Восемь лет
Моя единственная любовь означала мир
Play catch and kiss at lunch time
I was young she was something to call mine
I’d be lying if I said I was not
Devastated and broken when she
Opened my hand slid hers in
Then walked away
It was bad
The only eight year old kid suicidal
In the school
Convinced I was down to survival
Melodramatic in my usual way
I was sure that the whole world would end
When the girl left that day
And it did
Seventeen years old
Riding home on the bus
Seventeen
Looking for someone to trust
The seat next to me
Sits down a girl I once loved
She looks at me
And then I remember her touch
She smiles
Then touches my knee
All of the sudden I’m eight years old not seventeen
Играть поймать и поцеловать во время обеда
Я был молод, она была чем-то, чтобы назвать мое
Я бы солгал, если бы сказал, что не был
Разорена и сломлена, когда она
Открыл мою руку, скользнул ее в
Потом ушел
Это было плохо
Единственный восьмилетний ребенок самоубийца
В школе
Убежденный, что я до выживания
Мелодраматично по-моему
Я был уверен, что весь мир закончится
Когда девушка ушла в тот день
И это сделал
Семнадцатилетний
Поездка домой на автобусе
Семнадцать
Ищу кого-то, кому можно доверять
Место рядом со мной
Садится девушка, которую я когда-то любил
Она смотрит на меня
А потом я помню ее прикосновение
Она улыбается
Затем касается моего колена
Внезапно мне восемь лет, а не семнадцать
Here’s this girl
I was in love, I was eight
Almost a decade later
A decade too late
So she smiles
Asks me «so how you been?»
Then gives me her number to go out sometime this weekend
My head is spinning it’s all too surreal
Deja vu doesn’t begin to describe how I feel
So I laugh
There’s nothing to say
Maybe everything in my life’s gonna end up this way
Вот эта девушка
Я был влюблен, мне было восемь
Почти десятилетие спустя
Десять лет спустя
Так она улыбается
Спрашивает меня “ну как ты?”
Затем дает мне свой номер, чтобы выйти куда-нибудь в эти выходные
Моя голова кружится, это все слишком сюрреалистично
Дежавю не начинает описывать, как я себя чувствую
Так я смеюсь
Нечего сказать
Может быть, все в моей жизни закончится таким образом