Beth Orton – Best Bit (Early Version) перевод и текст
Текст:
From my soul I found some pride,
I only found this after she died,
From a moment I acquired such grace,
Everybody seemed to want to take her place.
Перевод:
В моей душе я нашел какую-то гордость,
Я нашел это только после ее смерти,
Через мгновение я приобрел такую благодать,
Все, казалось, хотели занять ее место.
The best part to life it seems,
The best part of life was a dream,
The best part to breaking up,
Is when I’m waking up to see,
Reality never lives up to all as it used to be,
Never seemed quite what it used to seem.
Wasn’t sure it was never quite clear,
What the hell was happening all around here,
Never seemed to make much sense,
All that fuss for just the lack of common sense.
The best part to life it seems,
The best part of life was a dream,
The best part to breaking up is,
When I’m waking up to see,
Reality never lives up to all that it used to be,
Never seemed quite what it used to seem,
Can not be all that it used to be,
You’re not as quiet as you used to be.
From my soul I found my pride,
Only found this after she died,
From a moment I acquired such tastes,
Everybody seemed to want to take her place.
The best part to life it seems,
The best part of life was a dream,
The best part to waking up,
Is when I’m breaking up to see,
Кажется, лучшая часть жизни,
Лучшая часть жизни была мечтой,
Лучшая часть расставания,
Когда я просыпаюсь, чтобы увидеть,
Реальность никогда не оправдывает себя, как раньше,
Никогда не казался таким, каким он был раньше.
Не был уверен, что это никогда не было совершенно ясно,
Что, черт возьми, здесь происходило,
Кажется, никогда не было особого смысла,
Вся эта возня из-за отсутствия здравого смысла.
Кажется, лучшая часть жизни,
Лучшая часть жизни была мечтой,
Лучшая часть расставания,
Когда я просыпаюсь, чтобы увидеть,
Реальность никогда не оправдывает всего того, что было раньше,
Никогда не казался таким, каким он был раньше,
Не может быть всего того, что было раньше,
Ты не такой тихий, как раньше.
От души нашел свою гордость,
Обнаружил это только после ее смерти,
Через мгновение я приобрел такие вкусы,
Все, казалось, хотели занять ее место.
Кажется, лучшая часть жизни,
Лучшая часть жизни была мечтой,
Лучшая часть просыпаться,
Когда я расстаюсь, чтобы увидеть,
Never seemed quite what it used to seem,
Can not be all that it used to be,
You’re not as quiet as you used to seem,
What did you mean.
What did you seem.
Никогда не казался таким, каким он был раньше,
Не может быть всего того, что было раньше,
Ты не такой тихий, как раньше
Что ты имел в виду.
Что ты казался