Bethany Joy Lenz – Overpopulated перевод и текст
Текст:
Well the sale at Macy’s is over
Ain’t there nothing left to buy
Cause everything you were gonna get’s already gone.
When it’s midnight at the Eiffel Tower
Перевод:
Что ж, продажа в Macy’s окончена
Не осталось ничего, чтобы купить
Потому что все, что ты собираешься получить, уже ушло.
Когда полночь в Эйфелевой башне
Reeks of a memory I thought I’d lost.
Well I’ve been thinking real hard
And I’ve been thinking quietly about
How the milk is gone from a kitchen raid
And after my analysis I’ve come to the conclusion
That’s the world’s just a bunch of people trying to get laid.
I said «On, baby, baby, It’s crazy
I think we’ve created, overpopulated
Oh, baby, baby what you gonna do
When the world ain’t around for you?»
When the Republic of Banana
Is trying to sell me shoes
For two hundred sixty three dollars a foot.
When obscenity has more to do with
Dishing cash than a foul moth
It’s something to be said for a moral root.
Well I’ve been thinking real hard about
How’s she’s got all the dough
But you see I’m the one with the smile on my face
And after my analysis I’ve come to the conclusion
That it ain’t about contentment it’s about getting paid.
I said «On, honey, honey, Oh sweet money
I think we’ve created, overpopulated
Oh, baby, baby What you gonna do
When the world ain’t around for you?»
Пахнет воспоминанием, я думал, что потерял.
Ну, я очень серьезно думал
И я тихо думал о
Как молоко ушло из кухонного рейда
И после моего анализа я пришел к выводу
Это мир, просто кучка людей, пытающихся быть уволенными.
Я сказал: «О, детка, детка, это безумие
Я думаю, что мы создали, перенаселены
О, детка, детка, что ты собираешься делать
Когда тебя нет вокруг? ”
Когда Республика Банан
Пытается продать мне обувь
За двести шестьдесят три доллара за фут.
Когда непристойность больше связана с
Желание денег, чем грязная моль
Это то, что нужно сказать о моральных корнях.
Ну, я очень много думал о
Как у нее все тесто
Но вы видите, что я один с улыбкой на моем лице
И после моего анализа я пришел к выводу
Что дело не в удовлетворенности, а в платности.
Я сказал: «О, дорогая, дорогая, О, сладкие деньги
Я думаю, что мы создали, перенаселены
О, детка, детка Что ты собираешься делать
Когда тебя нет вокруг? ”
When it’s sex and drugs and rock and roll
You can drink your tears away
Cause everything that defined you is gone
When it’s rehabilitation center, Betty Ford is the only answer
You reek of a hangover you thought you’d lost
Well I’ve been thinking real hard
And I’ve been observing quietly
Just how many ways we find to raid the world
And after my analysis I’ve come to the conclusion
That you can’t dust on the shell you gotta reach in for the pearl
I said «On, baby, baby, It’s crazy
I think we’ve created, overpopulated
Oh, baby, baby what you gonna do
When the world ain’t around for you?»
Когда это секс, наркотики и рок-н-ролл
Вы можете выпить свои слезы
Потому что все, что определило тебя, ушло
Когда это реабилитационный центр, Бетти Форд является единственным ответом
Вы пахнете от похмелья, вы думали, что потеряли
Ну, я очень серьезно думал
И я наблюдал спокойно
Как много способов найти мир
И после моего анализа я пришел к выводу
То, что вы не можете пыль на раковине, вы должны тянуться за жемчужиной
Я сказал: «О, детка, детка, это безумие
Я думаю, что мы создали, перенаселены
О, детка, детка, что ты собираешься делать
Когда тебя нет вокруг? “