Betta Lemme – Vagues d’amour перевод и текст
Текст:
I’ve got this story that I replay
Mostly at night to save a good day
About a love that left me thinking
Why it’s so hard to trust a feeling
Перевод:
У меня есть эта история, которую я повторяю
В основном ночью, чтобы сохранить хороший день
О любви, которая заставила меня задуматься
Почему так сложно доверять чувству
Vagues d’amour
On a des bagues d’amour
On a des blagues d’amour
Amour
Vagues d’amour
On a des bagues d’amour
On a des blagues d’amour
Amour
I met someone who seemed just like me
They lit this fire deep inside me
Come on, like grab my face to tell me
(«I only have eyes for you»)
That they may be falling hard for me
They mentioned their best friends adored me
And that they told their parents of me
Inside I knew where it was going
The moment I found lies unfolding
Vagues d’amour
On a des bagues d’amour
On a des blagues d’amour
Amour
Vagues d’amour
On a des bagues d’amour
On a des blagues d’amour
Amour
What you gonna do when you find those lies?
Vague d’amour
На des bagues d’amour
На День Благословения
любовь
Vague d’amour
На des bagues d’amour
На День Благословения
любовь
Я встретил кого-то, кто казался таким же, как я
Они зажгли этот огонь глубоко внутри меня
Давай, как схватить меня за лицо, чтобы сказать мне
(“Я только наблюдал за тобой”)
Что они могут сильно упасть на меня
Они упоминали, что их лучшие друзья обожали меня
И что они рассказали своим родителям обо мне
Внутри я знал, куда это идет
В тот момент, когда я обнаружил, что ложь разворачивается
Vague d’amour
На des bagues d’amour
На День Благословения
любовь
Vague d’amour
На des bagues d’amour
На День Благословения
любовь
Что ты будешь делать, когда найдешь эту ложь?
Oh, what you gonna do when you want to die?
What you gonna do when they introduce another one they love and refuse to choose?
Oh, what you gonna do when they’re done saying bye?
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
A wave of love can leave you drowning
A ring can not prevent from frowning
This joke of love that we are playing
Restarts with every heart that’s breaking
О, что ты будешь делать, когда хочешь умереть?
Что ты собираешься делать, когда они представят другую, которую они любят и откажутся выбирать?
О, что ты будешь делать, когда они закончат говорить пока?
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Волна любви может утонуть
Кольцо не может помешать нахмуриться
Эта шутка о любви, которую мы играем
Перезапускается с каждым разбитым сердцем