Bette Midler – Chapel Of Love перевод и текст
Текст:
Woah! Spring is here and the sky is so very blue.
Wo-o-o-oah, birds all sing as if they knew,
today’s the day we’ll say, «I do,»
and we’ll never be lonely anymore.
Перевод:
Ого! Весна здесь, а небо очень голубое.
Во-о-о-о-о, птицы все поют, как будто они знают,
сегодня день, когда мы скажем: «Я делаю»
и мы никогда не будем одиноки больше.
Because we’re goin’ to the chapel
and we’re gonna get married,
goin’ to the chapel
and we’re gonna get married,
gee, I really love you
and we’re gonna get married,
goin’ to the chapel of love.
Bells will ring and the sun is gonna shine.
Yeah, yeah, yeah, I’m gonna be his, he’s gonna be mine.
We’re gonna love until the end of time,
and we’ll never be lonely anymore.
Because we’re goin’ to the chapel
and we’re gonna get married,
goin’ to the chapel
and we’re gonna get married,
gee, I really love you
and we’re gonna get married,
goin’ to the chapel of love.
One more time around, oh.
Goin’ to the chapel and we’re, oh, gonna get married,
goin’, goin’ to the chapel, baby; we’re gonna get married, married,
oh, gee, I really love you, c’mon baby,
we’re gonna get married, married,
goin’ to the chapel of love.
Oooh, a one more time,
we’re goin’ to the chapel of love.
Потому что мы идем в часовню
и мы поженимся,
иду в часовню
и мы поженимся,
ну и дела, я действительно люблю тебя
и мы поженимся,
иду в часовню любви.
Звонят колокола, и светит солнце.
Да, да, да, я буду его, он будет моим.
Мы будем любить до конца времен,
и мы никогда не будем одиноки больше.
Потому что мы идем в часовню
и мы поженимся,
иду в часовню
и мы поженимся,
ну и дела, я действительно люблю тебя
и мы поженимся,
иду в часовню любви.
Еще раз, о.
Идем в часовню, и мы поженимся,
иди, иди в часовню, детка; мы поженимся, поженимся,
о, боже, я действительно люблю тебя, давай, детка,
мы поженимся, поженимся,
иду в часовню любви.
Ооо, еще раз,
мы идем в часовню любви.
goin’ to the chapel of love, love, love.
shooby doo-whop, wa da
Bette
«That is the pits ending to a really terrific song!»
Man
«That is the worst ending I’ve ever heard!»
хожу в часовню любви, любви, любви.
шоби ду-уу, ва да
Bette span>
“Это ямы, заканчивающиеся действительно потрясающей песней!”
Человек span>
“Это худший конец, который я когда-либо слышал!”