GLyr

Bette Midler – I’m Hip

Исполнители: Bette Midler
Альбомы: Bette Midler – Bette Midler - Bathhouse Betty
обложка песни

Bette Midler – I’m Hip перевод и текст

Текст:

«Oh man, do you believe that chick?
She has got no idea what’s happening, no idea.
I am the one who’s plugged in around here.
That’s why they call me The High Priestess of Cool! Ha ha!

Перевод:

“О, чувак, ты веришь этой девочке?
Она понятия не имеет, что происходит, понятия не имеет.
Я тот, кто подключен здесь.
Вот почему они называют меня Верховная Жрица Круто! Ха ха!

See, I’m hip. I’m no square.
I’m alert, I’m awake, I’m aware.
I am always on the scene.
Makin’ the rounds, diggin’ the sounds.
I read People Magazine.
‘Cuz I’m hip.

Like, dig! I’m in step.
When it was hip to be hep, I was hep.
I don’t blow but I’m a fan.
Look at me swing. Ring a ding ding.
I even call my girlfriend «man,»
‘cuz I’m hip.

Every Saturday night
with my suit buttoned tight and my suedes on
I’m gettin’ my kicks
diggin’ arty French flicks with my shades on.

I’m too much. I’m a gas.
I am anything but middle class.
When I hang around the band,
poppin’ my thumbs, diggin’ the drums,
sqaures don’t seem to understand
why I flip. They’re not hip like I’m hip.

scatting
I’m hip!
scatting

I’m on top of every trend.

Видишь, я хип. Я не квадрат
Я бдительный, я не сплю, я в курсе.
Я всегда на сцене.
Makin ‘раундов, копать’ звуки.
Я читаю Журнал Люди.
«Потому что я бедра.

Мол, копай! Я в шаге.
Когда было модно быть гепатитом, я был гепатитом.
Я не дую, но я фанат.
Посмотри на меня, качай. Звони в динь-динь.
Я даже называю свою девушку “человеком”
Потому что я бедра.

Каждую субботу
с плотно застегнутым костюмом и замшей
Я получаю мои удары
diggin ‘arty французские фильмы с моими оттенками.

Я слишком много Я газ.
Я совсем не средний класс.
Когда я слоняюсь вокруг группы,
попинаю мои пальцы, копаю барабаны,
квадраты, кажется, не понимают
почему я переворачиваю Они не такие модные, как я.

scatting
Я хип!
scatting

Я в курсе всех тенденций.

Look at me go. Vo-dee-o-do.
Sammy Davis knew my friend.

I’m hip, but not weird.
Like, you notice, I don’t wear a beard.
Beards were in but now they’re out.
They had they’re day. Now they’re passe.
Just ask me if you’re in doubt,
‘cuz I’m hip.

Now I’m deep into Zen
meditation and macrobiotics,
and as soon as I can
I intend to get into narcotics.

‘Cuz I’m cool as a cuke.
I’m a cat, I’m a card, I’m a kook, kook, kook.
I get so much out of life.
Really, I do. Skoo ba dee boo.
One more time play «Mack the Knife.»
Let ‘er rip. I may flip, but I’m hip.
scatting

Посмотри на меня иди. Vo-ди-о-делать.
Сэмми Дэвис знал моего друга.

Я модный, но не странный.
Мол, вы заметили, я не ношу бороду.
Бороды были, но теперь они вышли.
У них был день. Теперь они устарели.
Просто спроси меня, если у тебя есть сомнения,
Потому что я бедра.

Теперь я глубоко в дзен
медитация и макробиотика,
и как только смогу
Я собираюсь заняться наркотиками.

«Потому что я крутой, как кук.
Я кошка, я карта, я Кук, Кук, Кук.
Я получаю так много от жизни.
Действительно, я делаю. Skoo ba dee boo.
Еще один раз спектакль “Мак нож”.
Давайте разорваться. Я могу перевернуть, но я бедра.
scatting

Альбом

Bette Midler – Bette Midler - Bathhouse Betty