Bette Midler – In The Mood перевод и текст
Текст:
Jumping with my boy, Sid
right here in the city.
Don’t you know that is was grand?
Really grand, so grand.
Перевод:
Прыгая с моим мальчиком, Сид
прямо здесь, в городе.
Разве ты не знаешь, что это было грандиозно?
Действительно великий, такой великий.
then you came along, boy.
And sang your groovy song,
sang a song and I asked:
Mr. Whatchacallem, whatcha doing tonight?
Hope you’re in the mood
because I’m feeling just right.
How’s about a corner
with a table for two?
Where the music’s mellow
is a gay rendezvous.
There’s no chance romancing
with a blue attitude.
You know you got to do some dancing
to get in the mood.
Mr. Watchacallem, I’m indebted to you.
You’re here. It goes to show what good influence can do.
Never felt so happy or so fully alive.
He’s a jam a jumpin’, it’s a powerful jive!
Swing-a-roo is giving me a new attitude.
My heart is full of rhythm
and I’m in the mood.
In the mood (oh boy) be mine forever.
In the groove (that boy) and leave me never.
In the mood (oh joy) give me some kissing.
You know it won’t be long
потом ты пришел вместе, мальчик.
И спела свою классную песню,
спел песню и я спросил:
Мистер Whatchacallem, что сегодня вечером?
Надеюсь, ты в настроении
потому что я чувствую себя хорошо.
Как насчет угла
со столом на двоих?
Где музыка мягкая
это гей свидание.
Там нет шансов романтики
с синим отношением.
Вы знаете, что нужно потанцевать
войти в настроение.
Мистер Watchacallem, я в долгу перед вами.
Ты сдесь. Это показывает, что может сделать хорошее влияние.
Никогда не чувствовал себя таким счастливым или полностью живым.
Он джем прыгает, это мощный джайв!
Свинг-роо дает мне новое отношение.
Мое сердце полно ритма
и я в настроении.
В настроении (о мальчик) будь моим навсегда.
В паз (тот мальчик) и не покидай меня никогда.
В настроении (о, радость) поцелуй меня.
Вы знаете, это не будет долго
Don’t be rude, I love you madly.
It’s up to you, I’ll take you gladly.
Love is blind, my vision’s hazy.
It didn’t take me long to say
I’m in the mood!
Do ba do ba do bop boo da da day.
Ba da-n-da da-n do da-n do day.
Who’s that guy with the beautiful eyes?
‘N’ look at those lips, I’d try ’em for size.
Hey! Swing with me!
What a wing it’d be!
May I intrude? It’s time to dance
and I’m in the mood!
Oh, hold me darling, let’s dance.
What a dreamy romance.
It’s a quarter to three.
There’s a mess-o-that moon.
Let’s share it with me.
You know, I think it’s rude
to keep me this way
when I’m in the mood.
I’m in the mood, in the groove!
In the mood, ah, ah, ah!
Man-oh-man, wow!
Like, you really got me lookin’.
Oh, and you really got me cookin’, oh!
My heart went flip, my brain went skip.
I said c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon.
I’m hot now! Oh boy! I love you madly!
Right now! Oh boy! I’ll take you gladly!
Tight now! Oh boy! I’ll be in!
And now I’m really in the mood, boy!
Rompin’! Stompin’! Smokin’!
Why don’t we go somewhere and smooch, boy?
It’s got to be right now!
It’s gotta be right now!
It’s got to be right now!
I’m only saying that it didn’t take me long,
didn’t take me long, didn’t take me long
to say I’m in the mood.
Your flat foot floozy wants a good boy!
Не будь груб, я безумно тебя люблю.
Тебе решать, я с удовольствием приму тебя.
Любовь слепа, мое зрение туманно.
Мне не потребовалось много времени, чтобы сказать
Я в настроении!
Do ba do ba do bop boo da da day.
Ба-да-да-да-да-да-да-дел.
Кто этот парень с красивыми глазами?
Посмотри на эти губы, я бы попробовал их по размеру.
Привет! Качни со мной!
Какое это было бы крыло!
Могу ли я вмешиваться? Пора танцевать
и я в настроении!
О, обними меня, дорогая, давай потанцуем.
Какой мечтательный роман.
Это 2:45.
Там беспорядок на этой луне.
Давайте поделимся этим со мной.
Вы знаете, я думаю, что это грубо
держать меня таким образом
когда я в настроении
Я в настроении, в канавке!
В настроении, ах, ах, ах!
Черт возьми, вау!
Мол, ты действительно заставил меня смотреть.
О, и ты действительно заставил меня готовить, о!
Мое сердце замерло, мой мозг заскочил.
Я сказал: давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Мне сейчас жарко! О, парень! Я безумно люблю тебя!
Прямо сейчас! О, парень! Я возьму тебя с удовольствием!
Туго сейчас! О, парень! Я буду внутри!
И теперь я действительно в настроении, мальчик!
Rompin’! Stompin’! Smokin’!
Почему бы нам не пойти куда-нибудь и не обнять, мальчик?
Это должно быть прямо сейчас!
Это должно быть прямо сейчас!
Это должно быть прямо сейчас!
Я только говорю, что это не заняло у меня много времени,
не заняло у меня много времени
сказать, что я в настроении.
Твоя плоскостопие хочет хорошего мальчика!