Bette Midler – Lullaby In Blue перевод и текст
Текст:
I know that I’m no saint.
My head is in the clouds.
They called you a mistake,
but I still, I still say your name out loud.
Перевод:
Я знаю, что я не святой.
Моя голова в облаках.
Они назвали тебя ошибкой,
но я все еще, я все еще произношу твое имя вслух.
They called me a stupid girl,
just like my mom.
Too many men passed through my arms.
At seventeen I looked into your eyes,
knew I could never comfort your cries.
Every April still reminds me of you.
The child I never knew.
My lullaby in blue.
It all goes by so fast.
How lovely you must be.
Why you’ve reached the age at last
that I was when your daddy lived with me.
How I wish we could meet somewhere,
talk it through.
There is so much I would say to you.
There are others, I’m not alone.
A younger brother you’ve never known,
and a baby girl who so reminds me of you.
The child I never knew.
My lullaby in blue.
As the years go by,
try not to think of us sadly.
Believe it if you can,
I wanna see you so badly.
On your birthday, Mama’s thinking of you.
The child I never knew.
Они назвали меня глупой девочкой,
как моя мама
Слишком много мужчин прошло через мои руки.
В семнадцать я посмотрел тебе в глаза,
знал, что я никогда не смогу успокоить твои крики.
Каждый апрель все еще напоминает мне о тебе.
Ребенок, которого я никогда не знал.
Моя колыбельная в синем.
Все проходит так быстро.
Как мило вы должны быть.
Почему вы наконец достигли возраста
что я был, когда твой папа жил со мной.
Как бы я хотел, чтобы мы могли где-нибудь встретиться,
обсудить это до конца.
Я бы сказал тебе так много.
Есть другие, я не одинок.
Младший брат, которого ты никогда не знал,
и девочка, которая так напоминает мне тебя.
Ребенок, которого я никогда не знал.
Моя колыбельная в синем.
Шли годы,
постарайтесь не думать о нас грустно.
Верьте, если можете,
Я хочу видеть тебя так плохо.
В твой день рождения мама думает о тебе.
Ребенок, которого я никогда не знал.
My lullaby in blue.
My lullaby . . .
Моя колыбельная в синем.
Моя колыбельная. , ,