Bette Midler – Some People’s Lives перевод и текст
Текст:
Some people’s lives run down like clocks.
One day they stop, and that’s all they’ve got.
Some lives wear out like old tennis shoes
no one can use. Well, It’s sad but it’s true.
Перевод:
Жизнь некоторых людей бежит, как часы.
Однажды они останавливаются, и это все, что у них есть.
Некоторые жизни изнашиваются как старые теннисные туфли
никто не может использовать. Ну, это печально, но это правда.
Didn’t anybody tell them?
Didn’t anybody see?
Didn’t anybody love them
like you love me?
Some people’s lives fade like their dreams,
too tired to rise, too tired to sleep.
Some people laugh when they need to cry,
and they never know why.
Didn’t anybody tell them
that’s not how it used to be?
Didn’t anybody love them
like you love me?
Some people ask if the tears have to fall.
Then why take your chances? Why bother at all?
And some people’s lives are as cold as their lips.
They just need to be kissed.
Doesn’t anybody tell them?
Doesn’t anybody see?
Doesn’t anybody love them
like you love me?
‘Cause that’s all they need.
Никто не сказал им?
Никто не видел?
Никто их не любил
как ты меня любишь?
Жизнь некоторых людей угасает, как их мечты,
слишком устал, чтобы вставать, слишком устал, чтобы спать.
Некоторые люди смеются, когда им нужно плакать,
и они никогда не знают почему.
Никто не сказал им
это не так, как раньше?
Никто их не любил
как ты меня любишь?
Некоторые люди спрашивают, должны ли слезы падать.
Тогда зачем рисковать? Зачем вообще?
И жизнь некоторых людей холодна, как их губы.
Их просто нужно поцеловать.
Никто не говорит им?
Никто не видит?
Никто их не любит
как ты меня любишь?
Потому что это все, что им нужно.