Bette Midler – Stay With Me перевод и текст
Текст:
Where did you go when things went wrong, baby?
Who did you run to?
Find a shoulder to lay your head upon.
Baby, wasn’t I there?
Перевод:
Куда вы делись, когда что-то пошло не так, детка?
К кому ты бежал?
Найдите плечо, чтобы положить голову.
Детка, я не был там?
But, oh, no. I can’t believe you’re leaving me, yeah.
Stay with me, baby.
I’m beggin’ you to stay with me, baby.
Yeah, stay with me, baby.
I can’t go on.
Who did you touch when you needed tenderness, baby?
I gave you so much,
and in return I found happiness.
Baby, what could I do?
Maybe I was too good, too good to you.
Ohh, no, I can’t believe you’re leavin’ me.
Oh, oh, oh.
Oh, stay with me, baby.
Why don’t you, why don’t you just stay with me, baby?
Yeah, stay with me, baby.
Remember, you said you always gonna love me.
Remember, you said you’d never ever leave me.
Remember, remember, I’m asking you, begging you.
Oh, oh, oh.
Oh, stay with me, baby, baby, baby.
Why don’t you stay with me, baby?
Stay with me, baby.
I can’t, I can’t go, oh, on.
«Well, I’m a young woman, and I could get plenty of men.
But honey, keepin’ ’em’s the hard part, ain’t it?
Но нет. Я не могу поверить, что ты оставляешь меня, да.
Оставайся со мной, детка.
Я умоляю тебя остаться со мной, детка.
Да, останься со мной, детка.
Я не могу продолжать
К кому ты прикасался, когда тебе нужна нежность, детка?
Я дал тебе так много,
и взамен я нашел счастье.
Детка, что я мог сделать?
Может быть, я был слишком хорош, слишком хорош для тебя.
О, нет, я не могу поверить, что ты оставляешь меня.
Ой ой ой.
О, оставайся со мной, детка.
Почему бы тебе, почему бы тебе просто не остаться со мной, детка?
Да, останься со мной, детка.
Помни, ты сказал, что всегда будешь любить меня.
Помни, ты сказал, что никогда не покинешь меня.
Помни, помни, я тебя спрашиваю, умоляю тебя.
Ой ой ой.
О, оставайся со мной, детка, детка, детка.
Почему бы тебе не остаться со мной, детка?
Оставайся со мной, детка.
Я не могу, я не могу идти дальше.
«Ну, я молодая женщина, и я могла бы получить много мужчин.
Но, дорогая, держи их сложнее, не так ли?
Maybe this time I should be the one to go away.
‘Cause honey, ain’t it my turn to have somebody
grab hold of me and say,
«No! Don’t go! You can’t go!»
Oh! Stay, stay with me, baby.
I’m begging you, stay with me.
Stay with me, baby.
I can’t, I can’t, I can’t, I can’t.
Yeah, yeah, yeah, yeah, stay with me, baby.
Why don’t you stay with me, baby?
Stay with me, baby.
I can’t, I can’t go on.
Может быть, в этот раз я должен уйти.
Потому что, дорогая, не моя очередь иметь кого-то
схватить меня и сказать,
“Нет! Не уходи! Ты не можешь идти!”
Ой! Останься, останься со мной, детка.
Я умоляю тебя, оставайся со мной.
Оставайся со мной, детка.
Я не могу, не могу, не могу, не могу.
Да, да, да, да, останься со мной, детка.
Почему бы тебе не остаться со мной, детка?
Оставайся со мной, детка.
Я не могу, я не могу продолжать.