GLyr

Bette Midler – Surabaya Johnny

Исполнители: Bette Midler
Альбомы: Bette Midler – Bette Midler - Bette Midler
обложка песни

Bette Midler – Surabaya Johnny перевод и текст

Текст:

I was young, I was just sixteen then,
when you came up from Burma one day.
And you told me to pack up my suitcase,
and I did, and you took me away.

Перевод:

Я был молод, мне было тогда всего шестнадцать,
когда ты приехал из Бирмы однажды.
И ты сказал мне собрать чемодан,
и я сделал, и ты забрал меня.

I said, «Do you work nice and steady,
or do you go sailing and roving out to sea?»
And you said, «I have a job on the railroad,
and baby, how swell it’s all gonna be.»
You said a lot, Johnny. It was all lies.
You sure had me fooled, right from the start.
I hate you when you laugh at me like that.
Take that pipe out of your mouth, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Ooh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.

Oh, at first you were kind and gentle,
’til I packed up and went off with you.
And it lasted two weeks until one day
you laughed at me and hit me too.
You dragged me all over the city,
up the river and down to the sea.
Now I look at myself in the mirror
and some old woman looks back at me.
You didn’t want love, Johnny, you wanted money.
I gave you all I had. You wanted more.
Oh, don’t look at me that way.
I’m only trying to talk to you.
Wipe that grin off your face, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?

Я сказал: «Вы работаете хорошо и устойчиво,
или ты ходишь под парусом и бродишь по морю? ”
И вы сказали: «У меня есть работа на железной дороге,
и детка, как хорошо это все будет. ”
Ты много сказал, Джонни. Это была вся ложь.
Вы уверены, что меня обманули, с самого начала.
Я ненавижу тебя, когда ты так смеешься надо мной.
Возьми эту трубку изо рта, Джонни.

Сурабая Джонни. Это действительно конец?
Сурабая Джонни. Удастся ли когда-нибудь навредить?
Сурабая Джонни. Ох, я жгу от твоего прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, но я так сильно тебя люблю.

О, сначала вы были добрыми и нежными,
пока я собрал вещи и ушел с тобой.
И это продолжалось две недели до одного дня
ты смеялся надо мной и ударил меня тоже.
Вы тащили меня по всему городу,
вверх по реке и вниз к морю.
Теперь я смотрю на себя в зеркало
и какая-то старуха оглядывается на меня.
Ты не хотел любви, Джонни, ты хотел денег.
Я отдал тебе все, что имел. Вы хотели больше.
О, не смотри на меня так.
Я только пытаюсь поговорить с тобой.
Сотри эту улыбку с твоего лица, Джонни.

Сурабая Джонни. Это действительно конец?

Surabaya Johnny. Will the pain never mend?
Surabaya Johnny. How I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.

When we met I forgot to ask you
why they called you that funny name,
but in every hotel on the seacoast
I found out, and I loved you all the same.
I’m tired. I’m worn out.
The sea’s pounding in my ears.
And I reach out my arms to hold you.
You’re not here and who even cares?
You got no heart, Johnny. You’re just no good.
You going now? Oh, tell me why.
I love you after all, Johnny, like that very first day.
Don’t laugh at me no more, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Oh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you,
I love you, I love you so much.

Сурабая Джонни. Боль никогда не излечится?
Сурабая Джонни. Как я горю от твоего прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, но я так сильно тебя люблю.

Когда мы встретились, я забыл спросить тебя
почему они назвали тебя этим смешным именем,
но в каждом отеле на берегу моря
Я узнал, и я все равно любил тебя.
Я устал. Я измучен.
Море колотится в моих ушах.
И я протягиваю руки, чтобы обнять тебя.
Тебя здесь нет и кого это вообще волнует?
У тебя нет сердца, Джонни. Ты просто бесполезен.
Вы идете сейчас? О, скажи мне почему.
В конце концов, я люблю тебя, Джонни, как в тот самый первый день.
Не смейся надо мной больше, Джонни.
Сурабая Джонни. Это действительно конец?
Сурабая Джонни. Удастся ли когда-нибудь навредить?
Сурабая Джонни. О, я горю от твоего прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, но я люблю тебя,
Я люблю тебя, я люблю тебя так сильно.

Альбом

Bette Midler – Bette Midler - Bette Midler