Beverley Knight – Salvador перевод и текст
Текст:
In the corner of the city
There’s this vibrant little kid
Loves to sing and play his air guitar
In the way that I once did
Перевод:
В углу города
Там этот живой маленький ребенок
Любит петь и играть на воздушной гитаре
Так, как я когда-то сделал
But he lives on borrowed time
With his terminal condition, he’ll be gone before he’s nine
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind may blow
Which way the wind may blow
In the corner of the city
There’s a man in lonely plight
So-called friends no longer visit
Family stay out of sight
See, he used to be a doctor
But his illness is full-blown
Now the very folk whose lives he saved refuse to help his own
Salvador, Salvador, Salvador,Salvador
Salvador, Salvador, Salvador, Salvador
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind may blow
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind may blow
What you gonna do if it hits your street, hits your home?
Но он живет в чужое время
С его терминальным состоянием он уйдет до того, как ему исполнится девять
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
В какую сторону может дуть ветер
В какую сторону может дуть ветер
В углу города
Там человек в одиноком положении
Так называемые друзья больше не посещают
Семья остается вне поля зрения
Видите, он был врачом
Но его болезнь в полном объеме
Теперь тот самый народ, чьи жизни он спас, отказывается помогать своему
Сальвадор, Сальвадор, Сальвадор, Сальвадор
Сальвадор, Сальвадор, Сальвадор, Сальвадор
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
В какую сторону может дуть ветер
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
В какую сторону может дуть ветер
Что ты собираешься делать, если он попадет на твою улицу, на дом?
Mmm-hmm Tell me, don’t you be a judge of another’s fate
‘Cause the day you do
You will find that a higher hand will judge you too
I want you to understand
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind may blow
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind will blow
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind will blow
Sometimes when you look in the eyes of strangers
You begin to see faces that you know
They could be you and me, you never know
Which way the wind will blow
Мммм Скажи мне, не будь судьей чужой судьбы
Потому что день, когда вы делаете
Вы обнаружите, что высшая рука будет судить вас тоже
Я хочу чтобы ты понял
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
В какую сторону может дуть ветер
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
Куда подует ветер
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
Куда подует ветер
Иногда, когда вы смотрите в глаза незнакомых людей
Вы начинаете видеть лица, которые вы знаете
Это могут быть вы и я, вы никогда не знаете,
Куда подует ветер