Beverley Knight – That’s Alright перевод и текст
Текст:
(Let it be known, it’s all good, it’s all right now)
(it’s all good, it’s all right, it’s all good)
And that’s alright (so right)
Alright (so right)
Перевод:
(Пусть это будет известно, все хорошо, все хорошо сейчас)
(все хорошо, все хорошо, все хорошо)
И это хорошо (так правильно)
Хорошо (так хорошо)
We know that all things work together for our good
Tell you ’bout it (and that’s alright)
So right
Good love is worth the finding
In special hearts residing
My people never doubt it coming your way
We’re breaking every fetter
Though tough we make it better
My people open up your eyes
And see your day
We know that all things work together for our good (yes they do)
And that’s alright
Alright
We know that all things work together for our good (yes they do)
And that’s alright
And that’s alr-i-i-ght
(ahh yeah, that’s alright)
Won’t you sing it again
(ahh yeah, that’s alright)
Our race of soul survivors
Though history denied us
Our given right to stand as man and woman
The day of celebration
Has come throughout our nation
We knew inside our hearts the trouble was never in vain
Мы знаем, что все работает вместе на наше благо
Расскажу об этом (и все в порядке)
Так хорошо
Хорошая любовь стоит того, чтобы ее найти
В особых сердцах проживающих
Мои люди никогда не сомневаются
Мы ломаем все оковы
Хотя мы делаем это лучше
Мои люди открывают тебе глаза
И увидимся
Мы знаем, что все вещи работают вместе для нашего блага (да, они делают)
И это нормально
хорошо
Мы знаем, что все вещи работают вместе для нашего блага (да, они делают)
И это нормально
И это alr-i-i-ght
(ах да, все в порядке)
Не пойшь ли ты это снова?
(ах да, все в порядке)
Наша раса выживших душ
Хотя история отрицала нас
Наше право выступать как мужчина и женщина
День празднования
Пришел по всей нашей нации
Мы знали в наших сердцах, что проблема никогда не была напрасной
We know that all things work together for our good (yes they do)
And that’s alright
Alright
We know that all things work together for our good (and I know)
And that’s alright
I got the fever for bigging up all our crew
I got the reason that I should be loving you
Look in the mirror I can guarantee you’ll see
(Beautiful people)
(Wonderful ways)
I never worry cos love is a natural thing
Everybody got the something that they can bring
To mix together the formula for the positive feeling
Season of healing
Look how far we’ve come this way
Looking for a better day
Alright
(and that’s alright, so right)
(alright, so right)
Said it’s alright
Alright, alright, alright, alright, alright, alright
And that’s alright (so right)
Sing it to me now… all things work together for our good (yes they do)
For the good of those who love
And that’s all good
All things work for better (gotta work together)
When people learn to love
We know that all things work together for our good (let me sing about it)
And that’s alright (so right)
Alright (so good)
We know that all things work together for our good (and that’s alright)
And that’s alright
We know that all things work together for our good (think about it)
And that’s alright (so right)
Alright (alright)
We know that all things work together for our good (I know, I know)
And that’s alright
So right
So good
And it feels good
(Work together for our good)
Let me shout it out
(that’s alright, so right)
(Alright, so right)
Said it’s all good
So good
(Work together for our good)
(And that’s alright)
(That’s alright)
Мы знаем, что все вещи работают вместе для нашего блага (да, они делают)
И это нормально
хорошо
Мы знаем, что все работает вместе для нашего блага (и я знаю)
И это нормально
Я получил жар для увеличения всей нашей команды
У меня есть причина, по которой я должен любить тебя
Посмотрите в зеркало, я могу гарантировать, что вы увидите
(Красивые люди)
(Чудесные способы)
Я никогда не волнуюсь, потому что любовь это естественная вещь
Каждый получил то, что может принести
Смешать формулу для позитивного чувства
Сезон исцеления
Посмотри, как далеко мы проделали этот путь
В поисках лучшего дня
хорошо
(и это хорошо, так правильно)
(хорошо, так правильно)
Сказал, что все в порядке
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
И это хорошо (так правильно)
Спой мне это сейчас … все вещи работают вместе для нашего блага (да, они делают)
На благо тех, кто любит
И это все хорошо
Все работает лучше (нужно работать вместе)
Когда люди учатся любить
Мы знаем, что все работает вместе на наше благо (позвольте мне спеть об этом)
И это хорошо (так правильно)
Хорошо (так хорошо)
Мы знаем, что все работает вместе на наше благо (и это нормально)
И это нормально
Мы знаем, что все работает вместе на наше благо (подумайте об этом)
И это хорошо (так правильно)
Хорошо хорошо)
Мы знаем, что все вещи работают вместе для нашего блага (я знаю, я знаю)
И это нормально
Так хорошо
Очень хорошо
И это хорошо
(Работать вместе для нашего блага)
Позволь мне выкрикнуть это
(все в порядке, так хорошо)
(Хорошо, так хорошо)
Сказал, что все хорошо
Очень хорошо
(Работать вместе для нашего блага)
(И это нормально)
(Все в порядке)